- ベストアンサー
オーストラリアでの恋愛×英語について質問です!
- オーストラリアでの恋愛×英語について質問です!私はオーストラリアにいて、オージーの男性で好きな人がいます。彼は独身で彼女を探していると言っていますが、私のことをどう思っているかはわかりません。彼からのメールで私のことを気に入っていると感じますが、メールを送ることで彼に気持ちを明確に伝えたいです。オーストラリアでは「告白」のようなものはせず、自然体に付き合うかどうかを感じていくと聞きました。しかし、重たく見えないようなメールの表現はどうすればいいでしょうか?
- オーストラリアでの恋愛×英語について質問です!私はオーストラリアに滞在中で、オージーの男性に興味を持っています。彼は独身で恋人を探しているようですが、私のことをどう思っているかは不明です。彼からのメールでは私のことが気に入っているように感じますが、メールを送ることで自分の気持ちを伝えたいと考えています。オーストラリアでは「告白」はせず、自然に付き合うかどうかを探っていくと聞いていますが、重たくならないような表現方法はどのようなものがありますか?
- オーストラリアでの恋愛×英語について質問です!私はオーストラリアに滞在中で、オージーの男性に興味を持っています。彼は独身で彼女を探していると話していますが、私のことをどう思っているのかははっきりしません。彼からのメールでは私のことが気に入っているようですが、自分の気持ちを明確に伝えるためにどのようなメールを送れば良いでしょうか?オーストラリアでは「告白」のようなことはせず、自然に進展させていくと聞いていますが、重たく感じられないような表現方法はありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご丁寧にお礼ありがとうございます。補足ということでもう一度投稿させて頂きますね。 付き合っているかいないかの境目はある程度してから相手に聞いてしまってもいいと思いますよ。目安として二人で出かけだしてから一ヶ月~二ヶ月ぐらいかな。この間に相手の人間性もよく見ておけますしね。色んな会話を楽しんで、自分の良い部分をいっぱい見せて惚れさせてしまう勢いで! 向こうはもしかしたらI like you. とかDo you like me?とか聞いてくるかもしれません。そしたら素直にI like youとかI like spending time with youとか伝えてみましょう。 (I love youは英語で最も重い言葉なので告白では絶対に使いません。というか言ったら逃げられます。最初はI like you、I think about you、I care about youで十分ですよ) いい感じになってきたらAre we dating now?と相手に聞いてみます。向こうが付き合いたいと思うならWill you be my girlfriend?と聞いてくるでしょう。(向こうの人は確かに境界を曖昧にしますが、私は必ず相手に一度申し込んでもらうことにしています) しつこいですが間違ってでも付き合うまでは身体の関係はお預けにしてください!!そこを誤って後で泣いてる女の子を山ほど見てきたのでトピ主さんには同じ思いはして欲しくないのです。キスして相手が誘ってきてもI don't think I'm ready for itと言ってかわしてしまいましょう。 手に入りそうで手に入らない女と思わせたほうが相手も一生懸命になってくれますし、万が一身体目的だった場合は自分から去って行ってくれるので損はしませんよ。 トピ主さんの恋が上手くいきますように!何か質問がありましたら補足します。
その他の回答 (3)
- blackbeer
- ベストアンサー率75% (3/4)
再びご丁寧なお礼の返信ありがとうございます。やっぱり恋の悩みは楽しいけど大変なこともあるので(男女という時点で異文化ですから)少しでもお役に立てれば嬉しいです。 さて、キスorHを拒んだ場合相手に誤解を生むか?ということですね。これは…正直お二人の年齢にもよりますしお相手の男性の人間性にも左右されるかと。 でも向こうの場合はデートをした後軽いキスぐらいあってもおかしくはないですね。「今日は楽しかったよ~ありがとう!チュ!」ぐらいな軽いものでしたら、これは割りと挨拶というか、むしろしないと女性の不満を生むのではという心遣いがあるときも多いので、素直に受け止めてもいいと思います。トピ主さんがすでにお相手に好意を抱いてるのですから「やった!」ぐらいで(笑)ただし深い意味に取りすぎて悩んだり、「どういう意味?」「私のこと好き?」とかこの時点では訊いてもあんまり効果はありません。「ありがと!私も楽しかった!」ぐらいで笑顔で返してしまいましょう。 ただ好きでも、キスをまだしたくない段階であれば…「Nooo!」とかあからさまな拒絶はしないで、キスをしようとする相手の唇を人差し指でフッと止めて「次のときまでに取っておきたいわ。I want to keep it for next time.」と悪戯っぽく笑って言ってしまうとかどうでしょう。(私の場合これは効果抜群で、次のデートを取り付けさせます) Hは…断っても相手がまともな人間なら嫌われませんから大丈夫!それで拗ねちゃうような人なら付き合うこと自体を考え直したほうが吉です。といっても好きなので諦められないかもしれないですが…。その時はまた質問に来てください(笑) 本題とはずれてしまいますが、男性と女性って考え方や感じ方が違うので(例:花束もらって喜ぶ男性はまずいない)、相手が自分のことを好きなのかどうか分からない!って混乱してるぐらいが男性って燃えるんですよ。根っからの狩人というか。だからあんまり「相手に嫌われないか?」なんて心配になりすぎなくても大丈夫ですよ。ただ「Nooooo!」とあからさまな拒絶だけしなければ大丈夫です。 返答になってますでしょうか?もしまだスッキリしなければ補足しますよ。
お礼
また本当に私が期待した以上の大事な内容です。本当にありがとうございます。 キスに関しては文化の違いがとても大きい気がします。日本人の感覚では十分に恋愛関係がないと、と思ってしまいますよね。この回答を頂いていなかったら、もし挨拶のチューのシチュエーションが今後あったら、その程度でやはりあれこれ勝手に悩んだかもしれません。もしくは、遊ばれてるかも!?などどおおげさに考えて、「ノーーー!!」となったかもしれません(笑) >「次のときまでに取っておきたいわ。I want to keep it for next time.」 すんなり、これができたら かっこいい!!映画のワンシーンみたいですね。私が実際これを出来るかはわかりませんが、頭において置きます。使いたいです。というか出来ることなら(笑) 確かに、思いがある相手にこれを言われたら、次のデートに誘いますよね♪ 体の関係をムリに求めてくるような人だったら、やはり真剣な思いがあるとは感じられないですね。その思いを寄せる男性がそのような人でなければよいなと思います。 今はそれを心配する段階でないのかもしれませんが(笑) ここからもし話が進んで、もしもまた悩んだら相談させてください。貴重なアドバイスと時間を本当にどうもありがとうございました。心配性で不安いっぱいだったのですが、お陰で今は次にその彼に会うのが楽しみです☆できるだけ、楽しく前向きにがんばりたいです。
- blackbeer
- ベストアンサー率75% (3/4)
人を好きになり始める時って何とも言えず楽しいですよね。 でも一緒になりたいなら大事なのは焦らないこと! 欧米ではデーティング期間なる日本人にはちょっと理解しづらい文化があります。要は付き合う前のお試し期間。ご飯を食べに行ったり、遊びに行ったり…傍目には「付き合ってる?」という状態が続きます。ここでHをしてしまうと、相手の「主目的」が達成されてしまう場合があるので止めましょう。 で、何がいいたいかというと、あまりすぐに告白してしまわずにゆっくりデートを楽しんだほうが良ということ。相手に告白させてやる!って勢いでないと、向こうの人と付き合うのって難しいんですよ…
お礼
blackbeerさん どうもありがとうございます。 そうですね、好きになり始めは楽しい!!でも文化の違いもあり、不安が大きいです。 お試し期間、やはりそういうのがあるのですね。好きで一緒にいてもし体の関係を求められたら、応じてしまいそうな気がします。その境目はどう見分ければいいのか私には難しそうですが、雰囲気に流されないように相手の気持ちが自分に向いてくれるかしっかり見ようと思います。 手に入ったら満足、と相手にとってそうならないようにということですね。 本当に貴重なアドバイスをありがとうございました。
- puyo3155
- ベストアンサー率34% (229/663)
日本語でも、英語でも同じですが、気持ちを伝えるなら、会ってって話したほうが無難ですよ。とくにネイティブでない言葉をメールで送っても、どういう語感になるかはなかなかつかめません。その英語だけで判断すると、非常に軽くて違和感ありますしね。(これも関係によるので、文だけでは判断つきません) 逆に、同じ内容のメールを、日本語をしゃべる外人さんから、少し不自然な日本語のメールでもらったとき、あなたがどう思うか? 「私と、もっといっしょに時間を過ごして、お互いを知ってみたいとは思いませんか?」 と。私なら、うーーんと思ってしまいますね。 会えば、 ・ 言い直せる ・ 表情やジェスチャーが伝わる ・ やりとりで誤解をときながら話を進めることができる ・ パッションが伝わる となり、ネイティブでないことのデメリットはなくすことができます。メールは、形式的なお誘いにとどめておいて、会って話す。これが基本だと思うのですが。
お礼
puyo3155さん、どうもありがとうございます。 アドバイスいただいた内容は、確かにそうだなと思いました。 メールはとりあえず、会う約束をするとか、そのくらいの文章に留めておこう思います。 あとは会ったときに、伝えます。気持ちが伝わるように、がんばってみます。 こうしてる間に、ちょっと前に彼とメールやりとりをし、映画に誘われました!! その時に、伝えたいです。。
お礼
私が知りたかったことです!! 文化の違いで付き合い方も全然違うのですね。 質問する前にこの話が聞けるなんて、とてもラッキーです。 英語でどのように言うかも例をあげて下さって、本当にありがとうございます。 相手がもし私の英語力を気にしないでくれたとしても、やはり失礼に値する事は出来る限り言いたくないです。頭に叩き込んで、いざシチュエーションがきたら、使えるようにしておこうと思います。 努力してみてもし相性が合わないならばそれは仕方ないことだけれど、文化の違いのために勘違いや行き違いがあってうまくいかない、というのは避けたいです。 もう一つ質問をさせていただきたいのですが、もしキスやそれ以上を求められてそれをかわしたとして、私の思いが小さいとか相手を好きじゃないなど、相手が勘違いすることはないかも心配ですが、どうでしょうか?もちろん人によると思うのですが。 自分は断るのに表現が上手くないと思うし(日本語だとしても)上手にかわすことにあまり自信がありません。恋愛上手でもないし、嫌われてると相手が勘違いすることはないかとも考えてしまいます。