• ベストアンサー

訳をお願いいたします^^

訳をお願いいたします^^ (1)面?奥运会成本的水?船高,?支越来越大。 【私の訳】オリンピックのコストの?? 出費はどんどん重なる。 面?と水?船高の訳し方が特に分かりません。 水?船高とは、 拠り所になるものが向上すれば、 それに伴って自分も向上するたとえ (2)奥运会研究委?会准?从2004年雅典奥运会??始部分?施 雅典ってなんでしょうか。 【私の訳】オリンピック研究委員会は2004年の○○オリンピックの時から一部を実施している。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

あの。。簡体字表示できない、、、「面?」は「面対」ですか? 1、オリンッピクのコストが重なるに伴って 出費も高くなります。 (多分こういう感じね、私日本語がよくないから。。) 水漲船高っていうのは、中国の熟語で、「水位が高く成るとともにふねもたかくなる」今はコストとか価格とかの上昇する例え。 2、「雅典」は地名ですよ!アテネです(笑)

last4ever
質問者

お礼

「面?」は「面対」です。 本当ですね。どういう訳か字が表示できていませんでしたね。 アテネだったのかぁ^^ ご返答本当にありがとうございます♪

関連するQ&A