• ベストアンサー

スエーデン語のHörling

スエーデン語のHörling スエーデンには、Hörlingという姓があります。フィンランドの人が、2番目の文字の頭にある2つの点を取って、Horlingと綴ってしまうとよくない意味の言葉になると言っていたのですが、スエーデン語に詳しい方、どういう意味か教えてくださいませんか。ひょっとしてこういうところに書けないような言葉でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • neckon
  • ベストアンサー率45% (156/340)
回答No.1

hor は「姦通」という意味、ho:r(特殊文字が出ないのですが、点々は上にきます)は「聞くこと」といった意味です。やっぱり horling と書いたらまずいでしょうね。

cpbr
質問者

お礼

ありがとうございます。よくわかりました。 英語で作られたデータベースを使っていたので、英語以外の言語で使われている、アルファベットに付くいろいろな記号が全てなくなっているのに気付かなかったために起こってしまった間違いでした。 ところで、私も、「o」の上に2つ点を打ったら、確認画面ではちゃんと表示されていたのに、最終的には「?」に変わってしまっていました。

その他の回答 (1)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

回答ではないので恐縮ですが Hörling Hörling Hörling Hörling 上から順に、英語モード、ドイツ語モード、スウェーデン語モード、スウェーデン語のWEBページからのコピーです。これらはどのように見えていますか。 どれかはきちんと見えているかもしれませんが、ブラウザを変えたら文字が化けたり、OKWAVEとgooでは違ったりということもあるようです。

cpbr
質問者

お礼

4つとも全て?マークになってしまっています。英語版のInternet ExploreとFire Foxで見てみたのですが同じです。

関連するQ&A