- ベストアンサー
単語の意味だけを書き抜いてくれる翻訳ソフト知りませんか?
かなり複雑な英文(本一冊ぐらいの長さ)を能率良く訳す必要があります。市販の翻訳ソフトに頼って、文脈を訳させても誤訳が多くて、かえって非能率なので、英文中から難解単語だけを拾ってくれて、語義を示してくれるソフトが欲しいと思います。 使用方法はOCRを使って英文を読み込み、そのうえで使用します。どなたか、この目的に合ったソフトをご存知の方、教えてください。 もちろん、英文解釈機能が付いていて、何か、オプションで、単語訳のみを行うことができるというソフトでもよいのです。 OSはWindowsXPです。できれば、このOSで。(しかし、Macのみ使えるソフトでも構いません。)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Babylonはクリック一発で画面上の英単語の意味を表示してくれるのですが、最近のバージョンはシェアウェア化したうえに、やたらと重たくなっていまっているみたいですね。 私はこれの旧バージョン(こっちはフリーウェア)を使っていますが、OCRのように画面上の文字を直接読みとってくれ、いちいち単語を指定してコピーしたりする必要がなく、文字が画像データのままであっても翻訳できるので、英語のサイトに行くときなどは重宝してします。 誤認識をすることも多いですが・・・ すでにフリー版の配布は停止しているので、旧バージョンが欲しいのならどこからかbab_lite.exeを探してくる必要があります。 http://www.faireal.net/soft/babylon/ http://www.babylon.com/index.php?int_code=10 他にも類似ソフトとして訳しマウス!やロボワード、訳せ!!ゴマ(中身はロボワード)やATLAS 翻訳パーソナルなどの翻訳ソフトにマウス翻訳機能がついているものもありますが、基本的にシェアウェア/製品ですね。 http://www.vector.co.jp/swreg/catalogue/yakushi/index_win.html http://software.fujitsu.com/jp/atlas/function/mouse/mouse.html http://www.nichigai.co.jp/translator/roboword/roboword_v6.html Personal Dictionary/DokoPop!は機能制限無しのシェアウェアということになっていますが。 http://member.nifty.ne.jp/TaN/pdic-download.html Babylon以外は使ったことがないので、使い勝手についてはわからないです。
お礼
さっそく、お試し版で試してみました。正直に言うと、私の期待していた感じとは違うのですけれど、単語にカーソルを合わせるだけで次々と意味が出てくるのは画期的です。 私が期待していたのは、まとまった文章をスキャンして、その中から、難解語のみいっせいに単語帳のように単語と意味を見せてくれるようなもの。ずいぶん前に、たしか、リコーの最高機種のコピー機にオプションとして、希望どおりの機能が付けられるというパンフレットを見たことがあります。だから、こういうことは可能なはずなのだけれど、ソフトメーカーがあまりに「翻訳」にこだわっているからなのか、売れ線の携帯用辞書の需要を維持したいためなのか、出回っていないようですね。需要は物凄くあると思うのだけれどなあ。 感想が長くなりましたが、最善のものをご紹介頂いたこと心から感謝すると共に御礼申し上げます。