• 締切済み

専門用語の翻訳

工業系(材料力学関係)の英文を日本語に翻訳していますが、訳す量が沢山あり、訳し方の分からない文もあるのでなかなかはかどりません。 専門用語も多く、辞書で調べても載っていない単語もあります。 今は、エキサイトの翻訳サイトと辞書で調べながらやっています。 このような英文を翻訳できるソフト、翻訳サイトはないでしょうか。 あれば教えて頂けないでしょうか?よろしくお願いします。

みんなの回答

  • adjective
  • ベストアンサー率17% (241/1356)
回答No.3

工業系の仕事をしていますが アルクのホームページ内の 英辞郎 on the WEB http://www.alc.co.jp/ はなかなか使えますよ。テクニカル・タームが結構載っています。 質問者さんがプロの翻訳家ならCD-ROM版を買っても良いと思いますが。 本の辞書はリーダーズ英和辞典がたくさん単語が載っています。 専門的な語も載っています。 あと、材料学会あたりから用語辞典は出してると思いますけど。

cho-ro
質問者

お礼

早速使ってみます。ご回答ありがとうございました。

  • shibako74
  • ベストアンサー率18% (163/876)
回答No.2

サイトであるかはわからないのですが、日外アソシエーツから出版されている実用英語辞典だったかな?は翻訳者の方が編集しており、事例も多く重宝しています。自動車分野で使ってましたが、それほど問題もなく。 もっと詳しい内容となると、JIS用語辞典(材料などもカバーしています)か、自動車技術会の自動車用語和英辞典(こちらは車関係のみ!)を併用してます。ただ、これらは単語が主ですので、文章の翻訳となるとちまちまやってくしかないのでは… 

cho-ro
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • snowbees
  • ベストアンサー率22% (173/760)
回答No.1

例えば、判らない専門用語を3-4個を挙げてください。 ところで、テーマは何ですか?