- ベストアンサー
外来語でも漢字で表記されているのはどうして?
外来語でも漢字で表記されているのはどうして? 外来語は一般にカタカナで記すというルール(中国語以外)だと思ったのですが、タバコはたばこ、煙草とひらがなでも漢字でも記されていることがありますよね。どうしてでしょうか? もし、いいサイトをご存知でしたらおしえてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
- MoreRockZizzy
- ベストアンサー率41% (26/63)
回答No.1
お礼
ナルホド。 では更なる質問です。 例えば、今は英語からきた外来語があふれるほどありますよね。 メデイアや印刷物を通して、一般市民に当たり前のようにつかわれています。 当時、ポルトガル語やオランダ語からきた外来語は、一般市民にも使われていたものでしょうか。 もちろん昔はメデイアがなかったし、地域から地域への行き来も今ほど盛んではありませんでしたよね。 となると、一定の人が使い、それが「じわじわ」とひろがったと思えるのですが。 (じわじわが何年かかってどの広さという具体的なアイデイアはありあませんが)