hasの位置について(ABCニュースシャワーより)
以下の英文の5)の所ですが、私の知っている英文法だと
●And what intelligence really has worried is that~
となるのですが、以下の分では
●And what really has intelligence worried is that~
となっています。
この違いは何でしょうか?
二つの文は根本的に意味が変わりますか?また、共に文法的には合っていますか?
それぞれの訳も付けて頂けると有り難いです。
よろしくお願いします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1)We turn overseas to bring you the news tonight on that worldwide terror threat which shut down so many US embassies.
2)Overnight, there was a US drone strike in Yemen.
3)When you get a significant threat from a specific country like Yemen,
US intelligence moves everything it can toward that country, more drones, surveillance aircraft,to try to disrupt the terrorist network.
4)But despite these six drone strikes,the US believes this plot is still active.
5)And what really has intelligence worried is that the plot will morph into something else,now that the embassies and consulates are closed, that the terrorists will set their sights on a soft target overseas,a hotel or something else that is largely unprotected.