- 締切済み
酒以外に「呷る(あおる)」ものって?
酒以外に「呷る(あおる)」ものって何がありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 35to1
- ベストアンサー率30% (45/146)
当たり前だから挙げないだけだと思いますが、念のため… 水も呷りますね。 水を呷ると言ってもかなりのバリエーションが有りますが 僕が一番シックリくるのは「水筒の水を呷る」です。 ビールならコップかな。コップのビールを呷る。 盃で呷るのが合いそうなお酒も有りますね。 瓢箪でも呷りますね。 呷るという言葉は中身よりも容器に近しい言葉 なんじゃあないかなぁとあるいは僕は思います。
- kogotokaubewe
- ベストアンサー率56% (236/420)
確かに「毒薬を呷る」という言い方は、googleで検索しても用例は少ないのですが、 http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&aq=0h&oq=&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLL_jaJP313JP313&q=%22%e6%af%92%e8%96%ac%e3%82%92%e5%91%b7%22 どんなところで使われているか見てみてください。 「コジ・ファン・トゥッテ」「ロミオとジュリエット」「トリスタンとイズー(イゾルデ)」……世に知られた作品が並んでます。 確かに「毒薬を呷る」は日常生活では使うことのない言い方(そもそも毒薬なんか飲まない)でしょうが、文学作品とかのそういった場面では、「彼女は毒薬を一気に飲んだ」とかよりも「毒薬を呷った」という言い方がよく使われてきたのです。
お礼
なるほど!文学作品の表現(と言っても和訳の際でしょうが・・)に使われてるとしっくりきますね。ありがとうございます^^
[広辞苑(第六版)]で、「呷る」と検索すると、 「仰向いて一息に飲む」と説明されていました。 酒や毒の他に、「苦い薬」なども含まれるのでは?。 もっとも、「毒薬」も「薬」も、少し似た感じは有りますけど・・・。
お礼
ありがとうございます。「苦い薬を呷る」・・・あまり使わないですよねw
- 84jupiter
- ベストアンサー率46% (14/30)
こんにちは 毒薬を一気に飲み込むのにも「あおる」を使うようです。 「あおる」の重点は何を飲むかにおらず、ただ「顔を上げて一気に」という飲みっぷりにあるかもしれない。これは私の感覚で言っているので、正確とは保障できませんけど(おいおい、無責任な(笑)
お礼
ありがとうございます。でも「毒薬を呷る」ってちょっとピンときませんねw
お礼
水を呷る、、結構使われる表現なんでしょうね。ありがとうございました^^