- 締切済み
先日私が会社の人と電話で話していて私が明日そこ(私が明日行く予定になっ
先日私が会社の人と電話で話していて私が明日そこ(私が明日行く予定になってる場所)に何人来ますか?と聞く時How many people will come there tomorrow?ときいたんですがここはgoではなくcomeですよね??
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
いいと思います。 別の言い方でしたら How many people are going to be there tomorrow? とも言えます。
- tennsiontm
- ベストアンサー率48% (85/174)
回答No.1
意味でいえば、どちらでもいいと思います。 一応comeは目的地を視点とする、goは今自分のいる場所を視点とする、という風にも説明できます。 私はどこかでcome=goの少しだけ丁寧な形、と聞いたことがありますので、会社などのフォーマルな場面ではgoよりもcomeの方が好まれるのかもしれません。