• 締切済み

慰める表現を教えてください

はじめまして。 日本語を勉強している外国人留学生です。 先日、保証人の親族がなくなりました。 保証人は日本人で、僕にとって日本に一番親しい人であります。 こんなときに、何か慰める言葉を言いたいですが、どんな言葉は一番良いのでしょうか? 周りの人に聞いてみると、「ご愁傷様」は軽すぎでだめといわれました。 お暇な方がいらしたらご教授いただけると嬉しいです。 ところで、保証人は50代ぐらいの人です。

みんなの回答

  • Kotori_D
  • ベストアンサー率36% (54/149)
回答No.1

「お悔やみ申し上げます」 「今回のこと、大変残念に思います」 「ご心痛のことと存じます」 などがパッと思い浮かびます。 ただ最近、日本でこういったときの言葉とは所詮キーワードでしかなく、上辺を装う形だけのものになってるように感じます。 真の意味で「慰める表現」を求めているなら、そのまま会いに行って、思うままに話すことが一番の慰めになると思います。 答えになってないかもしれませんが、私は友人にそうしますし、そうしてほしいです。

edgarzx
質問者

お礼

Kotori_Dさん とても参考になりました。 ありがとうございます!

関連するQ&A