• 締切済み

should・・・

He pretended to be dead for fear the bear should attack him. のshouldである意味がわかりません。wouldではなんでいけないのか教えてください。

みんなの回答

回答No.2

lest で「~しないように」という表現があります。 私の学生時代は必ず参考書に載っていて, lest should だと覚えさされたものです。 もっとも,この単語はかたく,古いので,徐々に学校文法では習わなくなっているのではないでしょうか。 そして,これと同じ意味として for fear があります。 この fear は「不安」という意味の「恐れ」で, 「~を恐れて」→「~するといけないから」ということになります。 そして,この場合も lest と同じで for fear shoud と教わることも多かったと思います。 しかし,今の英和辞典を見ると, lest should の他,may, might や,仮定法現在(すなわち,いきなり原形)も可となっています。 for fear の方ですが,結局,「不安」の意味の fear に同格の that がつき(省略可),前に「理由」の for がついたものです。 そして,「未来に対する不安」なわけで, for fear という熟語としてでは載っていませんが,ウィズダム英和辞典には,fear that(~という不安)の後は,may[might], will[would] などがくると書いてあります(should の記載はなし)。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=fear&dtype=1&stype=1&dname=1ss ここにも would の例が載っています。 lest should という古い英語のパターンから,同じように should とされることが多かったのかもしれませんが,現実的には would で問題ないと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#112776
noname#112776
回答No.1

質問者さんが、どこで悩んでいらっしゃるのか分かりませんが、 〈lest, for fear などの後又は so that..~ not として〉..しないように. http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=should&enc=UTF-8&stype=1&dtype=1&dname=1ss の意味ですよ。 

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A