- 締切済み
会社 組織図&肩書きの英語表記
仕事で下記の英語表記を探しているのですがわかりません ・営業局 ・メディア営業部 ・ソリューション営業部 ・媒体部 ・局長 どなたか教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
もし会社で英訳の先例があれば、それを基礎にして、新しい名前をお作りになりことをお奨めします。 例えば、ここでは「局」と「部」の名前がありますが、Section, Division, Department, などの名称があって各会社で使い方が違います。 ここでは仮に 局 = Section 部 = Department としますが、適当に変えて下さい。 営業局 = Sales Section メディア営業部 = Media Sales Department ソリューション営業部 = Solution Sales Department 媒体部 = Media Department 局長 = Section Chief あまり参考になりませんでしたがこう言うサイトもあります。 http://www.studio-cube.com/bizinfo/company.htm