• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語 訳)

Japanese Privacy Invasion: Concerns and Government Data Usage

このQ&Aのポイント
  • Many Japanese people are concerned about the invasion of privacy, while others worry about how the government might use their passport data.
  • The structure of the sentence, especially after 'while', is unclear. Is 'what additional uses the government' the subject? Is 'uses' being used as a noun?
  • Apologies for the multiple questions. Thank you in advance!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

Many Japanese might find the invasion of privacy objective, while others might worry about what additional uses (目的語) the government might find (主語) for the data stored on their passport. また、政府が(個人の)パスポートに蓄積されたデータを別の用途に利用しようとするのではないかと懸念する向きが(も)ある。 government might find another uses for the data stored on their passport.

noboundly
質問者

お礼

what additional usesは目的語なんですね! それだと自然な日本語に訳せますね。 有難うございました!!

関連するQ&A