- ベストアンサー
Powerful Quake and Tsunami Devastate Northern Japan
- An 8.9-magnitude earthquake and a devastating tsunami hit northern Japan, causing widespread destruction and loss of life.
- Rescue efforts are underway to reach survivors, but many areas are inaccessible due to destroyed infrastructure.
- Concerns are rising about possible radiation leaks from two nuclear plants near the epicenter of the earthquake.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
【強力な地震と津波により、北部日本は壊滅的被害】 救助隊は土曜日の朝、生存者の元に行くのに苦労していた、致命的な規模で地震と津波が連続して襲ったあと日本は混乱していた。マグニチュード8.9の地震が、猛烈な津波を引き起こし、水の壁となって、北部の沿岸の都市を洗い流した。地震地帯の近くの2つの原子力発電所から起こりうる放射能漏れについて懸念が高まっていた。 日本でこれまで記録された最強の津波と地震の犠牲者数は、数百人であったが、日本の報道各社は、政府当局の発表によれば、ほぼ間違いなく1,000人以上にもぼると伝えた。約200~300の遺体が、北東日本の港町で震央に最も近い主要都市、仙台の海岸線で見つかった。 数千軒の家屋が破壊され、多くの道路は通行不能、電車とバスは運行停止、電力および携帯電話は使用不能のままであった。土曜日の朝、JRは、3つの電車が2つの北部の県の地域で行方不明だと発表した。 人命と資産の喪失はまだかなりにのぼると考えられるが、多くの人命が、日本の広範な災害準備と厳しい建築基準によって救われたことは確かである。地震発生がその産業の中核地帯から遠かったことで、日本経済はより壊滅的な打撃を免れた。 日本政府当局は、地震の結果、冷却装置が故障した2つの原子力発電所の近くの住民に対して、広範な避難命令を土曜日に出し、両発電所から少量の放射線漏れの可能性を警告した。 東京時間、金曜日、午後2時46分に、地震は発生した。まず、地震の激しいガタガタ言う音が起こり、高層ビルを揺るがし、家具を倒し、主要道路を通行不能にした。次に、30フィートの高さの波が、海岸を襲い、車を引きさらい、炎上する建物を工場、畑、主要道路の方へと運んで行った。 土曜日の朝までには、日本は絶望の光景で満たさた。孤立する生存者が救助を求め、救助隊が、瓦礫に埋もれた人々を捜索していた。津波による最もひどい被害地域の1つである名取市、市役所職員イタバシカズシゲは、仙台の空港近くの地域のいくつかの地区が壊滅した言いました。 救助隊は土曜日の朝、1つの小学校で870人を発見し、より海岸に近い中学校の1,200人のもとに行こうとしていた。避難所の人々のために電気と水がありませんでした。毎日新聞によると、約600人が、仙台市の公立小学校の屋根の上にいました。土曜日の朝までには、日本の自衛隊と消防隊が、彼らのうち約150人を救出しました。テレビ朝日によると、岩沼市の中央病院の屋上で、医師と看護師が白旗とピンクの傘を振っていました。屋上に、彼らは英語で「ヘルプ」、日本語で「食料」と書いていました。 「市役所の誰かが見ているならば、彼らを助けてください。」と、リポーターは、ヘリコプターから場面を見て、言いました。そのテレビ局はまた、宮城県、阿武隈川の河口付近で両側が水で、孤立した橋の上で立ち往生している人々の場面を映しました。
お礼
ありがとうございました。