• ベストアンサー

彼女がその人?を英語で

彼女がその人?を英語で 「彼女があなたの家にある あの絵を描いたひと?」を英語にすると、 She is the one(person) who painted that picture at your place?であってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

"who painted that picture at your place"とすると「あなたの家で絵を描いた(人)」と受け取られる可能性が高いです。 who painted the picture that is at your place who painted the picture that you have at home ・・・等にする方が誤解は無いかもしれません。 あと、paintは筆・絵の具等のニュアンスが強いので、それ以外の画材、あるいは検討もつかないなら、"draw a picture","make a picture"等を使うと間違いは無いと思います。

cream5510
質問者

お礼

あなたの家で書いたになってしまうのですね・・・  聞いてよかったです(><) 分かりやすい回答本当にありがとうございます!!

その他の回答 (1)

回答No.2

#01さんが仰るとおり、 Is she the one who painted the picture that you have at home? くらいでいいでしょう。 「彼女がその人?」=「Is she the one?」で正解だと思いますよ。

cream5510
質問者

お礼

 疑問文にしてなかったですね。。the oneでいいのか不安だったので  たすかりました。ご丁寧にありがとうございます!