- 締切済み
【至急】文章を英語にして下さい。
・シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。 ・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。 ・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。 ・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。 ・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。 ・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。 以上の6文です。 翻訳サイトでは良い文章がでないので 英語が得意な方に訳して頂きたいと思っております。 どうぞよろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。 I asked the hotel staff where was the supermarket. (ask 人 場所 の順) ・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。 I took up the challenge of being a tour guide on the 4th day, (and managed to do it.)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
・ シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。 I had a very delicious lunch at Carlton Hotel in Sydney. ・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。 I got lost on my way from my hotel to the supermarket. ・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。 The Three Sisters seen from Echo Point was so wonderful. ・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。 I could get UGG’s mouton boots very cheap in Australia. ・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。 I asked whereabout of a supermarket to the hotel’s staff. ・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。 On the 4th day of my trip, I guided the tour temporarily in place of my tour conductor.
- ash_
- ベストアンサー率65% (13/20)
・シドニーのカーリントンホテルでとても美味しいランチを食べました。 I ate a very delicious lunch at Sydney's Carrington Hotel. ・ホテルからスーパーマーケットへ歩いて行く途中に道に迷いました。 I lost my way while walking from the hotel to the supermarket. ・エコーポイントから見たスリーシスターズはとても綺麗でした。 The Three Sisters viewed from Echo Point are beautiful. ・オーストラリアでUGGのムートンブーツをとても安く買う事ができました。 I was able to buy UGG mouton boots very cheaply in Australia. ・スーパーマーケットの場所をホテルのスタッフにたずねました。 I asked the hotel staff about the location of the supermarket. ・私は4日目に添乗員に挑戦して添乗業務を行いました。 日本語は私の母国語ではないので、この文を訳するのは難しいです。以下の翻訳に自信を持ていません。 On the 4th day I conducted a tour business in defiance of the tour guide --- もしあなたの役に立つととても幸いです。
- katamaran
- ベストアンサー率9% (1/11)
Ate a very delicious lunch, Karintonhoteru of Sydney. google 翻訳