- ベストアンサー
添削依頼:小中学生に携帯を持たせることの是非
- 小中学生に携帯を持たせることは適切ではないと私は考えます。
- 携帯電話は便利ですが、無用な使用は深刻な問題を引き起こすことがあります。
- 最近では携帯電話を利用した犯罪が増えており、子供達の安全が懸念されます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すみません、超細かい事しかないですけど。。。 >Children in elementary school or secondary school should not have a cell phone. aを取ってcell phonesの方が良い気がします。 >a careless use of a cell phone often brings about serious problems careless useの前にaは要りません。 またbringは他動詞ですので、aboutは要りません。 >They are sometimes killed by people with whome they became acquainted in an Internet community site inではなくthrough internet community sitesの方が良い気がします。 >Children have a poor knowledge to protect themselves poorよりかはinsufficientとかの方が、高級に聞こえるかもしれません。 >When we think about whether children can use communication tools appropriately or not, we will believe that they cannot do. 文頭でIn my opinionと言ってるので、主語はIの方が良いではないでしょうか? それで主節はI don't think(believe) they can doにします、私なら。 >I want to emphasize that parents should not have their children carry a cell phone. ここの使役動詞、私ならletを使うかも。 後、私ならI'd like to にします。
お礼
いえいえ、本当に助かります! まだまだ改善点が多いみたいですね… ご指導いただきありがとうございました! しっかり反省して本番に繋げたいと思います。 また機会があればよろしくお願いします。