- 締切済み
英文で恋人にメッセージを送りたいのですが・・・・
英文で恋人にメッセージを送りたいのですが・・・・ 「いつもありがとう。私があなたのこと大好きだって…知ってた?」(笑) みたいなことを送りたいのですが、どのようになるのでしょうか?? 自分では文法に自信がなくて翻訳などを見てもなんだかしっくりこないので、 どなたか英語訳お願い致しますm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
「あなたの存在自体に感謝」「生まれてきてくれたことに感謝」・・・日本語ではよく言われることなのですが、こういうのって感謝する対象がいまいちわからない(本人に感謝するのも変だし、かといって親に感謝するのも・・)ので、なかなか英語では馴染みが無い表現のようです。こういう場合単純に"I'm glad...."なんかを使って「あなたと出会えて嬉しい」「生まれたことが嬉しい」と言ったりするみたいですね。 「あなたがいろいろとしてきてくれたことに感謝」という意味なら、 Thank you for everything you've done for me. でもこれだとちょっと硬いのでもっと単純に、 Thank you for everything.「いろいろとありがとう」 ・・・この辺りが良いのではないでしょうか。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
何に対する「ありがとう」でしょう? それによって表現が変わるかと。 「あなたの友情に感謝」なら、 Thank you for your friendship. 何か具体的に力を貸してくれたなら、 Thank you for your kindness(services). (参考)http://eow.alc.co.jp/%22thank+you+for+your/UTF-8/ I love you......you know? まんまですが・・・殆ど告白になりますがよろしいでしょうか?
お礼
わかりずらくてすいません><; いつも楽しませてくれて、とかいろんなとこに連れて行ってくれて、とか 「存在」に対して・・・みたいな事になるんですかね?? 貼っていただいた所参考にしてみます!! I love you......you know?←なんかカワイイですね!素敵ですっ^^ お答えありがとうございました!!!
お礼
ありがとうございますm(__)m やっぱり表現の仕方でいろいろあるのですね・・・ 参考になりました! ご丁寧ありがとうございました。