• ベストアンサー

「Firend」 と 「Friend」 って違うもの?同じもの?

こんにちは! 英語に全く無知なので教えて下さい! とあるサイトで「dear my firend」という言葉を見かけました。 firendとは何なのでしょうか? friendとは違うものなのでしょうか? 翻訳ソフトで調べても答えは出なくて、 「ただ単に綴りを間違ってるだけかな?」と思ってしまったのですが 海外サイトでこの綴りを一度見かけたので、何か別の意味を持っている単語なのだろうか?と気になってしまいました。 どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい! よろしくお願いします(*- -)(*_ _)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fujina
  • ベストアンサー率42% (115/269)
回答No.1

お邪魔します。 本当に本当に間違いだと思います。 dear my~と続く文でfriend意外くることを思いつきません。 ちなみ近い単語としてfiendがあります。rが抜けるとこんな恐ろしい単語になるなんて! dear my fiend (親愛なる鬼畜さん) fiend=魔神、悪魔(のような人)→鬼畜、意地悪な人 サイトの内容によるかもしれませんが、これと間違っているならかなりブラックユーモアかも…。失礼しました。

satou728
質問者

お礼

ありがとうございます! 「Firend」で検索してみると、結構多くのサイトが出てくるので かなり大勢の方がスペルを間違って書かれてるって事ですよね(;´▽`A`` fiendだと本当に恐ろしいです(笑) 謎が解けてホッとしました♪

関連するQ&A