• 締切済み

Perfect stormの意味

コラムなどを読んでるとよくPerfect stormという語が出てくるのですが、 Wikipediaなどを見て調べても、いまいち意味、ニュアンスがわかりません。 どなたか詳しい方、教えてください。

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

そういうタイトルの映画がありましたね。 そのコラムで使われている文脈が全く不明なので、どの意味をとっていいのか分りません。 一般的な意味は、「さまざまな要素が混じり合って、最悪の結果を引き起こす」という意味らしい(Wikipedia [Perfect storm] による)。 → http://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_storm それ以外にも、いくつかあって、中には下記のページに書いてあるような使い方もあるようです・・・ → http://www.urbandictionary.com/define.php?term=perfect%20storm

bougainvillea
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 wikipediaの意味でだいたい良さそうなんですが、 いまいち把握しきれてません。 他urban dictionaryのものは性的なもので これはちょっと違うようです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 前後の関係が分かりませんので、憶測ですが  例えば、現在の北米のある地域のように、雨が少なく、水不足が予告されている時、雨が降ると、「ちょうどいい時に降った雨]という意味でperfect storm などと予報士が言っています。とくに続けて降ると、鉄砲水や洪水になりますが、すこし間を置いて、水はけの時間を置いて次の雨が来る、となると、ますます perfect storm らしいです。  「旱天の慈雨」、「恵みの雨」、とか「よいお湿り」と言った感じですね。

bougainvillea
質問者

お礼

どうもちょっと違うようです。 回答ありがとうございます。

関連するQ&A