- ベストアンサー
言葉(日本語)に詳しい方にお聞きしたいのですが。
言葉(日本語)に詳しい方にお聞きしたいのですが。 会社(サービス業)の上司がいつも伝言メモに、「両替を依みます」と置き書きをします。 意味は「両替依む=頼む」ということなので意味は判るのですが・・ いつも違和感を感じます。 インターネットで調べても「依む=たのむ」という読みはないのですが・・ 国語的にこの表現ってあるのでしょうか? 又、わざわざこういう言葉を使うことに何か意図というか、 意味があるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私自身、余り使われているのを見た事はありませんが、「依」の字を国語辞典…等で調べると、確かに「たのむ、たよる」という意味が載っていますね。 (英和辞典の和訳には、「依む(たのむ)」と記載しているものも有りました。) 「意図」はご本人でないと分かりませんが、特段の意味はないのではないでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 たまたま今日、本人が「あの文字は間違っていた、、」と言ってきました。 洋画の字幕で「・・を頼む」という字幕があったそうです。 何か意味があるのかなぁ・・それにしても・・と思っていましたが。 ご指摘のとうり、上司の思い込みであり、 勘違いを気がつかぬままそのように覚えてしまって いたということです(笑) お騒がせいたしました