• ベストアンサー

英語の発音についての質問です!

英語の発音についての質問です! The two girls , who are both 19 years old , rode together on one car . という英文なのですが、rode の発音が[roud]でなく[rou]と聞こえ、 [d]の音を省いてしまっているように感じます。 [d]の音を省いて発音することってあるのでしょうか? 詳しい方がいらっしゃれば教えてください!  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.4

大体皆さんのご回答のとおりですが、もう少し詳しく説明します。 まず英単語の連結(リエゾン)について説明します。 二つの単語が並んだ場合、最初の単語の語尾のアルファベットと次の単語の語頭のアルファベットが連結して発音される現象が良く発生します。 その連結の関係は次のようになります。 子音+母音 母音+母音 子音+子音 ご質問の場合は「子音+子音」の連結に該当します。 この関係で、一番起こりやすい連結は同じ子音が続く時です。 例えば、” get together”とある場合 get の"t" とtogetherの語頭の"t"が重なって"~tt~'となるので、"t"を二回発音せずに、get の"t"を省いて"ge-together"と読まれます。 ご質問の例文ですが The two girls , who are both 19 years old , <rode> together on one car . を The two girls , who are both 19 years old , <went> together on one car . とrodeを wentに置き換えた場合 wentの "t" を脱落して"wen-together"と発音されます。 ところで、"rode together"のrodeの "d"と together の語頭の"t"、すなわち"d"も"t"もその発音の 舌の位置は全く同じで、"d"が有声音で"t"が無声音だけの違いです。 即ち、"t""t"と連続した場合と同様に"d""t"と連続した時、"d"音が飲み込まれて発音されず "rou-together"と読まれます。 以上ご参考になれば

その他の回答 (5)

noname#125540
noname#125540
回答No.6

他の方々が「舌の位置が同じ」とお書きになっているように、 本当に省いてrouで終わりにしているのでなくて、舌はdの位置に来ていると思います。 だからNo.2の方がおっしゃるように、一瞬の間が入るんでないかと。 ロウ(ド)トギャザーのような感じで。。。 発音の練習をすると分かるみたいですよ。 全然違う音で違う場合ですが、音が変化する他の例。   ↓

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5579593.html
回答No.5

おそらく「ロウ トゥゲザー」のように聴こえたのではないでしょうか。これはある単語の語末と、それに続く単語の語頭の舌の位置が一緒な場合に、良くある現象です。この例で言うと、dとtですね。 あまり心配せず、聴こえたとおりに発音してください。「見えたとおりにではなく、聴こえたとおりに発音する」のが英語のコツです。

回答No.3

よくはしょりますよ。 dだけでなくて音が似ているとはしょられます。 かの有名なLet it be なんてレティビーにしかきこえないし。 get to をゲット トゥー じゃなくてゲットゥー I do not know →I dunno (アイ ドゥンノー)と表記されるくらい発音は略されます。 ウザいっすよねww まぁ日本語も英語のことはいえませんが・・・。

  • Haignere
  • ベストアンサー率56% (61/108)
回答No.2

英語の発音は、単語一つ一つを正確に言えても通じるとは限らないし、ましてや聞き取ることはできません。ある種の組み合わせによって音が変化するからです。知らずにそれに気がついた質問者の方はとても耳がいいのですね。リスニング力が高いと思います。 さて、このケースの場合は、リダクションと言われ、単語の最後の音が消える現象です。同じ音や似た音の組み合わせの子音は、最初の子音が消えます。rode together で[d]の音が消えたように、 need to も nee'to のように発音します。top page も to'pageになります。よく聞いてみると、rode togetherは [rou] +一瞬の間+ [to~]となっていることもわかるでしょう。リダクションの場合は、一瞬の間が入ることがポイントです。 英語の音の変化には、その他にもリエゾン(音の連続)などがあります。meet you がミィチューに聞こえるようなものですね。 これからもリスニングを頑張ってください。

  • luka1122
  • ベストアンサー率51% (55/106)
回答No.1

おそらく省略はしていません。人にもよりますが、次の単語が"Together"でTから始まっているためd,tと発音すると少々無理があります(汗

関連するQ&A