- ベストアンサー
ポルトガル語の翻訳についてです
以下の日本語を友達に伝えようとしましたが 通じません。どうか分かりやすいように翻訳を していただけますか。よろしくお願いいたします。 本当は十五夜なんですが、ブラジルには十五夜は あるのでしょうか・・・本来は満月ではなく 十五夜なのですが、あえて満月にしました。 日本では満月の夜にウサギが月で 餅つきをしているという伝説があります。 私はこのおとぎ話がとても好きです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
その他の回答 (1)
- rosavermelha
- ベストアンサー率33% (334/1006)
回答No.2
お礼
お返事がおそくなってすみませんでした。 とてもわかりやすい翻訳を頂いて感謝してます。 有り難う御座いました。