ベストアンサー ドイツ語を学ぶためのDVD 2009/12/21 21:38 最近ドイツ語を始めました。そこでドイツ語が話されていて、レンタルされているDVDの作品を教えてもらいたいです。よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Mumin-mama ベストアンサー率45% (1140/2503) 2009/12/22 00:46 回答No.1 直接の回答ではありませんが、 YouTubeで下をコピペして検索すると、タイトルの映画(オリジナル、ドイツ語)で見られます。 ・Goodbye Lenin part 1 ・Buddenbrooks EP 1 part 1 (2008年の劇場映画ではありません) あと、ドイツのZDFの放送局のホームサイトから、最近テレビ放送されたZDFのドラマやスペシャル番組がオリジナルで見られます。 http://www.zdf.de/ZDFportal/inhalt/0/0,6751,1600000,00.html?dr=1 今はSisiが見られます。 http://www.zdf.de/ZDFmediathek/beitrag/video/926784/Sisi---der-1.-Teil#/beitrag/video/926784/Sisi---der-1.-Teil ZDFのTerra Xという番組はNHKスペシャルみたいな科学や歴史の番組でこちらも最近の物はフルバージョンで番組のビデオがみられます。 http://terra-x.zdf.de/ZDFde/inhalt/12/0,1872,1021580,00.html?dr=1 こちらは子供向け社会科学番組です。右リスト題名に緑の三角矢印をクリックするとビデオが見られます。 http://www.wdrmaus.de/sachgeschichten/abisz/index.php5?abisz=b ちょっと、ほら吹きのKaept´n Blaubaerが3人の孫と掛け合う人気子供番組です。鼻の長い黄色い熊はちょっとおばかさんのクルーで、Heinといいます。 (ドイツの子供番組の会話は結構難しいです。会話内容が聞分けられたらかなりの実力と思ってください。^^) もし、ビデオを借りられるのでしたら、 Buddenbrooks(2008年版) Der Vorleser (オリジナルは英語ですので、ドイツ語に切り替えられるものか、ドイツ語版) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B%E3%82%92%E8%AA%AD%E3%82%80%E3%81%B2%E3%81%A8 がお勧めです。(私自身、日本でDVDを借りたことが無いので、店に置いてあるかどうかは分かりません。) http://www.wdrmaus.de/kaeptnblaubaerseite/baerchen/tv.php5 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) BASKETMM ベストアンサー率29% (240/806) 2009/12/22 08:51 回答No.2 ドイツでは朗読会がよく行われます。人々はコンサートや映画館に行くように朗読会に集まるのです。有名作家の小説や、詩が朗読されます。 ある意味、キチッとしたドイツ語、ハッキリしたドイツ語を聴く事が出来ます。 朗読の事を Vorlesung と云うようです。DVDは Hoerbuch と呼ばれます。 朗読のDVDも発売されており、インターネットサイトもあります。 サイトの一例を挙げます。(CTRL+クリック) http://www.deutschelyrik.de/index.php/goethe.html 画面左に作家の名前が列挙されますから、例えばゲーテをクリックし、右側に出てきた、作品名をクリックすれば、朗読が始まります。 上の例は、既にゲーテをクリックした後の画面です。 DVDを発売している会社の例を挙げます。 http://www.litraton.de http://www.puzzlespezialisten.de 東京近辺の方なら、青山と赤坂の間にOAGドイツ文化センターがあり、ここにもDVDが置いてあるように思います。 Tel: 03-3584-3201/図書室は3203 画像を拡大する 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A ナチス・ドイツの映画について。 ドイツ人はドイツ語で・・・ 今までナチス・ドイツ時代が舞台の映画をいくつかみました。 今回またレンタルで借りたのですが、原音が英語でした。やっぱり原音はドイツ語で見たいのですが、そのような映画を見つけるのが難しいです。なにか知っている作品はありますか?シンドラーのリストやヒトラー最期の12日間はドイツ語でした。思いつくものがありましたら教えてください。 ちなみに、そのころのドイツがかかわったものならドイツ語にかぎらなくてもいいです。たとえば、舞台がイタリア側からみた対ドイツの映画 ならイタリア語がメインでもかまいません。早く言うと、ドイツ人はドイツ語でしゃべり、イタリア人はイタリア語でしゃべる その国の言葉をしゃべるという自然なものがいいのです。おねがいします ドイツ語に訳してください! ドイツ語で (1)私はミヒャエル・エンデ(Michael Ende)の作品がとても好きです。 (2)ドイツに来れたので、エンデのお墓参りをしようと考えています。 (3)エンデの作品を原作で読むのが私の夢です。 というのをドイツ語訳してください。 自己紹介の一部にしたいので…。 お願いします!! ドイツ語に訳していただきたいです。 ドイツ語に訳していただきたいです。 はじめまして。 早速ですが、『 Herr Lehmann 』という作品を見ました。 その中で 「 私はあなたの事好きだけど、愛してるかどうかはわからないし、今後愛するようになるかも まだわからない。 」 という台詞があるのですが、これをドイツ語で表記するとどのようなになるのか 教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム ドイツ語教えてください。 ドイツ語で次の文はどのようになるのでしょうか。 1 私は調書を作り,裁判の証明書を発行します。 2 私の趣味は,ドイツ語を学ぶことです。 3 ドイツ語を学ぶことはとても楽しいです。 4 毎週土曜日にドイツ語教室に通っています。 5 そのドイツ語教室では,ほかの生徒とドイツ語で会話をします。 6 3年前からドイツ語を学んでいます。 7 平日は30分くらい,休日は1時間くらいドイツ語を学びます。 8 最近はドイツ語を学ぶ時間があまりありません。 9 息子がまだ小さいので,子どもの面倒を見ないといけないからです。 10 息子は5か月です。 11 最近,離乳食を食べるようになりました。 Tausendonferは正しいドイツ語ですか? O'Henryの"Witche's Loaves"という作品の中に「"Tausendonfer!"とかなんとかドイツ語で叫んだ」という部分があるのですが、"tausendonfer"という単語をドイツ語の辞書やインターネットで探しても見つかりませんでした。訳本を見ると「とんま」とか「こんちくしょう」となっていましたが、これは正しいドイツ語なのでしょうか。もし違うとしたら本当はなんと叫んでいたのでしょうか。 ドイツ語で「作品」ってなんて言いますか? ホームページのメニューボタンにある「作品」を押すとその作者の作品の一覧がみれる、 そんな「作品」をドイツ語で表すと何になりますか? 英語だと「Works」って感じです。 ドイツ語?フランス語? こんにちは。おととし一年、高校でフランス語を週1時間習っていて、一浪生の私は現在独学でフランス語を学んでいます。高校のときに仏独西の第二外国語が任意選択であり、私はフランス語を取りました。というのも、本を読むのが好きで、サルトルやカミュなど日本語で読んで感銘を受けたものを原書で読んでみたいという、非常に単純な理由からです。やってみると最初は難しかったですが、自分で言うのも変ですが自分に合っていて順調に進み(仏検も一応3級まで取れました。)とても面白かったので、将来はフランス語に関係する仕事についてみようと思っていました。 しかし、最近クラシック音楽をよく聴くようになりました。ロマン派の作品が好きで、作曲家としては、シューベルトやブラームス、シューマンなどドイツ人が多いです。そして、シューベルトの歌曲(有名なのでは冬の旅など)などは、歌詞がドイツ語だったりします。また器楽曲であってもタイトルはドイツ語だったりします。そこで私は思ったんです、ドイツ語のデノテーションを理解できればどんなに素晴らしいだろうか、と。 もちろん国内のCDには日本語訳がついていますが、言葉というのは1対1対応ではないと思うんです。(例えば日本語の俳句を外国語に訳しても、価値が半減してしまいます)ですから、ドイツ語でそれらの詩を理解することは、作品そのものを理解するのに一番よいと思います。ドイツ語を学び、それで食べていけたら良いな思います。 この二つのどちらをやろうか、今すごく迷っています。もちろんどちらかを選べたとしても、もう片方も趣味で続けるつもりです。しかし、語学を学び、それを使って仕事をするとなると、やはりどちらか1つを専門的にやるか決めるべきだな、と思ってます。今浪人生で、大学選びの真最中です。最終的にどちらは私しか決められないですが、どんなことでも良いので何かアドバイスをいただけましたら幸いです。 ドイツ語 以下の文をドイツ語に 直してほしいです(ToT) 秋になったと思ったら、あっという間に冬ですね。先生は読書が好きなんですね。 私は、最近図書館で、ドイツ語の本を借りたので暇なときは読んでいます。 ドイツ語ペラペラになるように、頑張ります。 温かいスープいいですね。 私は冬は好きなアーティスト の舞台を見に行きます。 先生は好きなアーティストはいますか? NHKのドイツ語講座、私も見ています。 お返事待ってます。 ドイツ語のドラえもん アニメを見てドイツ語を勉強したいと思ってます。 できればドラえもんが私の中では一番なじみがあるのですが、ドイツ語圏で放送されているドラえもんは あるのでしょうか? もしなければ他の日本アニメでもいいのですが そのような作品は日本でも手に入れる事は可能ですか? ご存知の方、どうぞ宜しくお願いします。 ドイツ語の洋画、教えて! いまレンタルビデオ屋さんで借りられる、ドイツ語の映画を探しています。 みなさんのオススメを紹介していただけると助かります。 (。'-')。 ドイツ語 最近ドイツ語の勉強を始めました。 まだまだ文章を作るに至らない状態で困っています。 なんとか文章を作って、ドイツ人友達に送ってみたのですが、伝わらないと指摘を受けました。 「Du」を使った文章でドイツ語に訳していただけませんか? (1)あなたに会うことで、ドイツに行くという決意が出来ました。そして、もっとドイツ語を身近に感じ、使えるようになりたいと思いました。 日本語に訳していただけませんか? (1)Hier in Tokyo war es letzte Woche noch sehr heiß. (2)Seit gestern ist es aber viel kühler geworden. 宜しくお願いします。 ドイツ語はなぜ「ドイツ語」? ヨーロッパの歴史に関心を持っているのですが、なぜドイツ語をドイツ語と呼ぶのかがどうしてもわかりません。 まだまだ勉強不足なのですが、歴史に「ドイツ」という名称が登場したのは近代になってからなのではないでしょうか? それ以前に神聖ローマ帝国の皇帝を数多く排出したハプスブルク家の本拠地から「オーストリア語」と呼ばれるのであれば納得できるのですが、なぜ「ドイツ語」なのか? 1815年のドイツ連邦規約に基づいて、言語の名称もドイツ語と規定されたのでしょうか? もしそうなのであれば、それ以前の言語の名称など、教えてください!お願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム ドイツ零年 なぜイタリア語 ロッセリーニの「ドイツ零年」をDVDで見ました。 敗戦後のドイツが舞台のドイツ人を描いた映画ですよね。 これはなぜイタリア語なのでしょうか。 オリジナルはドイツ語で、イタリア語に吹き替えて公開したりしたのでしょうか。 ドイツ映画のDVD TSUTAYA等で借りられるDVDで、 ドイツ映画(ドイツ語の音声が入っているもの)のオススメがあれば教えて下さい。 ジャンルは問いません。 よろしくお願い致します。 この法律は、ドイツ語でなんというのでしょう?? 「頽廃芸術作品の没収」という法律がかつてありましたが、この法律をドイツ語で何と言うのか知りたいのです。できれば、関連ホームページなどを教えていただけると嬉しいです。どうか、よろしくお願いします。 ドイツ語初学者がとりあえず読めるようになったらいい本を教えてください。 こんにちは。 今日からドイツ語の勉強を独学で始めました。 2~3年位でドイツの神学者や哲学者の論文を ドイツ語でなんとか読めるようになるのが目標です。 話すことは出来なくて良いです。 今年は独検3級以上を取れるよう取り組もうと思います。 そこで、タイトルにあるような本や、比較的読みやすいドイツ語で書かれた本(文学作品でも構いません) を教えてください。 文学ではギュンター・グラスを読んでみたいです。 巧いドイツ語 美しいあるいは巧い(と評されている)ドイツ語で書かれているものを探しています。 加えて、その書き手が書くドイツ語の、 どのあたりが美しいあるいは巧いとされるのかも教えていただけるとうれしいです。 どのようなドイツ語がそのようなものなのか実際読んでみたいので、 よろしくお願いします。 ドイツ語 今、ドイツに興味をもっています。 それで、ドイツ語を知りたいのですが。 なんて書けばいいのか分かりませんが、 ドイツ語の言葉と意味が載っているサイト。 ドイツ語が載っているサイト。 を教えてください。 お願いします。 ドイツ語「私はドイツ語を学びます。」 ドイツ語で、「私はドイツ語を学びます。」という場合は、「ich lerne Deutsch.」ではだめですか? Deutschは、何名詞ですか? ドイツ史を学ぶならドイツ語は読めて当たり前? 私の知人に、ドイツ史を勉強しているなら本来、ドイツ語をある程度は読めて当たり前、という人がいます。 この意見、皆さんはどう思いますか? 私は、研究者ならともかく、趣味でドイツ史を勉強している身なので、ドイツ語が読めて当たり前、と言われても理解に苦しみます。 ナチスドイツを中心にドイツ史の本をいろいろ読ん出来ましたが、日本は翻訳文化が発達していることもあり、日本語だけでも十分な知識が得られると思います。 とは言うものの、日本語だけでも得られないものもあるので、そうした時は英語文献、サイトもいくらか読んだり見たりはします。英語文献、サイトは自分もそれなりには読めるので。ドイツ語はほとんど分かりません。 実際のところ、研究者になるわけじゃないなら、基本的には日本語だけで十分で、まあ英語が多少読めるといいかな、という感じだと思うのですが、いかがでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など