- 締切済み
ローマ字正しい書き方
色々考えてるうちに自身がなくなってしまいました。 ローマ字で(パークサイドマンション)とかきたいのですが・・・ 変な質問ですみません。( ̄(エ) ̄)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
MANSYON MANSHON どちらもアリだと思いますが、参考までにウィキペディアを見てみました。 訓令式はSYOが基本、でもSHOもオーケーだそうです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97 いろいろ方式があるんですよね。 パソコンのローマ字入力なんかは割合、曖昧なのでは。 Pakusaido Manshon Pahkusaido Manshon Pakusaido Mansyon Pahkusaido Mansyon 個人的にただローマ字表記したい場合だったら、どれでも良いと思います。 通じます。 (パスポートの氏名なら、外務省式に合わせないといけませんが) aの上に-を付ける長音表記もありますが、 手書きならいいけど、ワープロ打ちは難しいですね~。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%C4%80#.E6.97.A5.E6.9C.AC.E8.AA.9E.E3.81.A7.E3.81.AE.E4.BD.BF.E7.94.A8 もしエアメールなどの住所として書くなら、 No.1さんの英語表記を混ぜても使えます。 1-203 Parkside Mansion 1-2-3 Oshiete, Oshiete-shi のような感じでも。
一般に日本国内で使われている”ローマ字”には2種類あります。 昔から小学校で教えられている物は”訓令式ローマ字”と呼ばれていますや、これは法律で制定されているものでは無い筈です。 もう一つは”へボン式”と呼ばれています。これはアメリカ人のヘボン博士が明治時代に作った物で、英語に基づいて作られた物で、現在一般的に広く使われているのではないでしょうか。駅名の表記、それとパスポートの横文字表記は、ヘボン式ローマ字 に指定されているのではないでしょか。 従って、どのように書くかは、その人々の考えに従って書けばよいので、特別 こう書かねば間違いだとは言えないと思います。私個人の考えで書くと: Pakusaido Manshon とか Pahkusaido Manshon と成るでしょう。 一番めの表記ですと ”パーク”の”ー(長音)”が無いように読むのが普通だと思います。”h”は 前の母音が長いのだと言うことを表すために使います。
- mechano23
- ベストアンサー率31% (60/190)
ローマ字ですよねッ。。 ローマ字だったら正しいのは PAKUSAIDO MANSYON です。 No.1さんの綴りは英語としてはあってます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
Parkside Mansion
お礼
ありがとうございます。