- 締切済み
It's really time we metって
現在外国人の男性と付き合っているものです。 2週間ほど前にあった時ケンカをして、もう別れようという話になりました。 がその後、メールで仲直りをし、またやっていこうと話したところです。ただ、気持ちがやや離れ気味です。 彼とはそのケンカの日以降会っていないのですが、今日彼から来たメールに、 it's really time that we met, do you feel so? と書いてあったんです。 これはどういう意味でしょうか? もう会わない方がいいということでしょうか? どなたかご存知のかた、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
Oubliさま、どうもありがとうございます! 仮定法過去なんですね。 昔習いましたがすっかり忘れていました。。 勉強になりました! ありがとうございました!