- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:QA100)
Very Similar Descriptions and Seasons
このQ&Aのポイント
- This question explores the references made to seasons in a passage, specifically focusing on the House-carrier and the action of climbing up plants from the earth.
- The passage mentions a House-carrier and its association with the Pleiades, as well as the act of climbing up plants from the earth. It brings attention to the seasons of harvesting and rest.
- The House-carrier mentioned in the passage is likely a reference to the Pleiades constellation, and the phrase 'climbs up the plants from the earth' suggests the season of harvesting and the time for rest.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)House-carrierについて 辞書にない。昴星の格言かと思いますが。 私にも分かりません。大文字で始まっていますから名前でしょう。 (2)climbs up the plants from the earthについて Earthは地面だろうか Plantは草木の意味では名に野かも知れな 地面でしょう。plant は植物だと思います。この話は多分星の動きでしょう。 彼が非常に似たことを、その時期に何が起こるか、または何がなされるか、を通じて季節に言及する時におこなっている。例えば前者の例は(=何が起こるかの例)HがPを逃れて地面から木に登る時は、収穫の季節であり、また後者の例(=何がなされるかの例)は、アーティチョークの花が咲き(実は地中海沿岸では食用にした筈です、マヨネーズで食べるのが習慣)、秋の虫(直訳すればバッタ)が木の中で鋭い声で鳴く時は、仕事の手を休める時だ。 みたいな感じですね。
お礼
「試し訳」で大意は掴めたと思います。 それから、 先ほど、QA96でポイントを付けずに締め切りました。 操作ミスです。 大変失礼しました。 よろしくお願いします。