- ベストアンサー
ドイツ語?これは何と言っているのか教えてください。
http://www.youtube.com/watch?v=of_ur2YGhRY おそらく字幕とは全く違う事を言ってるのだと思いますが 何語かわかりません。なんとなくドイツ語かな?って思ってますがどうでしょう。 訳せる方に翻訳をよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
大変聞き取りにくかったので、聞き取れたところだけお知らせします。 天狗:すぐに撤退しろ! 2人組:気お付けろ敵だ! かかれ! 天狗:見ておれ! 2人組:Nein! 天狗:お前らは我々の車を壊した 天狗のアップ、 階段の上からライフルを持った男:助けに来たぞ!見ていろドイツ野郎。(この辺はあいまいです。) 浜辺から駆け寄る男:速報だ! 天狗の銃と棒を持って駆け寄る男:その天才を撃て! その撃たれ倒れ、右手を天狗にかざして:お前たちは確実に、まもなく撤退する。 天狗:お前らは、我々の車を壊した。 天狗、倒れた男を蹴りだす。 男:すぐに、武器を捨てろ。 天狗:見ておれ! 二人の男が現れる グレーのプルオーヴァーの男:やつは誰だ?運転免許証をすぐ見せなさい! 反対の方向から:奇跡を信じますか?(?) 浜辺で喧嘩する天狗と男 仮面がとれた天狗:お前らは我々の車を壊した。 近寄る二人:手を上げろ! グレーのプルオーヴァーの男、遠くを指して:あなたの証明書は有効ではありません。何を装備しているんだ?(?) 右の黒のコートの男が海を指して:あれは何だ?彼の隣に居るのは誰だ。武器か? 左から2人め、元天狗の男:祖国の美しい娘たちが(戦死しないこと)を心配しているんだ。(?) ほかの男:それで、無事だったのか? 承知したぞ! 海を前に4人の後ろ姿:伝説だ!…?…? 海に向かって走り出す4人 …?また、狙って撃ってきたぞ。 機関銃を構えて…。 撃て!撃て!撃て!撃ちまくれ! おわり わからない部分は(?)か想像で書きましたので、合っているかかくしんはありません。 「まぁ~。大体こんな…。」と言ったところです。 バックミュージックや効果音が消せたらもっとわかるかも知れません。 参考まで。
その他の回答 (1)
- amofiore
- ベストアンサー率72% (8/11)
http://www.japan.ea.com/mohaa/mikepowell.html このMoHAAというゲームのドイツ兵の声みたいです。 pon_ponpooさんのおっしゃる通りドイツ語みたいです。 何て言ってるのか私も気になります。翻訳できる人を待ちましょう
お礼
わかりやすく、また丁寧な訳をありがとうございました。 大変参考になりました。 字幕と全く違うという事も判明してよかったです。