- ベストアンサー
英語での日にちの書き方
英文中に日付を指定して書くとき、日にちはどのように書けばいいのでしょうか? たとえば「10月31日」の場合、和訳サイトでは「October 31st」と出たのですが、 単に「October 31」ではだめなのでしょうか? また「31st」の場合どのような発音なのでしょうか。 解る方教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thirty-first (Thirty-one) October, two thousand nine.は英国式、 October thirty-one, two thousand nine.は米国式です。 October thirty-first, two thousand nine.はありそうで実はないのかもしれません。 表記にも問題があって、31/10/2009とか10/31/2009とか混乱します(特に日づけが12日以下の場合)。MM/DD/YYYYとか指定されている場合はそれに従い、指定されていない場合は月名をOctとか書いた方が良いと思います。
その他の回答 (1)
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.1
October 31stはあまり見かけない、良く見るのは 31st October 2009 October 31 2009 31stの読みはthirty first
質問者
お礼
回答ありがとうございました!
お礼
回答ありがとうございました!