• ベストアンサー

He had never seen the wolf way of fighting.

のwolfは名詞の形容詞用法だと思うんですが、 何故wolf's wayにしないのですか? 実際のwolfが戦っている場面での一文です

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

 結局は慣用の問題ですが、 wolf's way < wolf way <wolfway の順番で一般的ということだと思います。  「オオカミの方法」というのは一つの名詞になるほどには特定化されていませんが、「ウサギの方法」よりははっきりしたイメージがあると思います。名詞の形容詞用法はいつでも可能というわけではなく、それなりのイメージがないと駄目です。ウサギだとrabbit's way of fighting にするか、ウサギの形容詞(忘れました)を使うところだと思います。

roiyaruzu
質問者

お礼

回答ありがとうございます 参考になりました