- ベストアンサー
It is surprising when....のItはなんでしょ?
ある問題集にIt is surprising when they came home and found him there.という文が出題されていました。解説はItはwhen以下をさすとかいてありました。この文のItは状況のItでとしか解釈しようがないと思ったのですが。それ以前にどうもしっくりこない英文なのですが、別に問題ないですか。
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
ある問題集にIt is surprising when they came home and found him there.という文が出題されていました。解説はItはwhen以下をさすとかいてありました。この文のItは状況のItでとしか解釈しようがないと思ったのですが。それ以前にどうもしっくりこない英文なのですが、別に問題ないですか。
補足
さっそくご返事ありがとうございます。ところで日本語にすると「彼らは家に帰って、彼がそこにいることに気がついたことは驚くべきことだった」(was使用)でよいのでしょうか。主語がtimeだと、その「時」がsurprisingなのだと理解してよいのでしょうか。もう一度お教えください。