• ベストアンサー

hotdog の語源は?

あのパンにソーセージはさむヤツです。 ホットドッグの「dog」は犬ですか? なになに?いったいどうゆーいきさつなのですか。 詳しい方、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.3

 ソーセージはギリシャ時代から有り、中世まではヨーロッパ各地にその土地独自のものが有ったが、17世紀終わりに、Frankfurt-am-Main(フランクフルト/ドイツ)の肉屋の Johann Georghehner がフランクフルト(frankfruter)と呼ばれるものを作った。同時期に、オーストリアのヴィエンナ(英語/Vienna、ドイツ語で Wien/ウィーン)でも同様なものが作られ、その都市名からウインナー(weiner)と呼ばれるようになった。  また、人々は、その形から、穴熊狩り用のドイツ犬に似ていることから、ダックスフントソーセージ(dachshund sausage)とも呼んだ。穴熊(Badger)は ドイツ語で dachs、dog/hound はドイツ語で hund である。ニューヨークでもドイツ移民の人々はそう呼んで、辛しとザワークラウトを付けて売り歩いた。当初は、手が汚れるので白い手袋をも渡していたが、皆がそれを持ち帰るので、ある時、Arnold Feuchtwanger は、義理のパン屋にソーセージ形のバン(bun)を焼くように依頼して、それに挟んで売り、これが全国に広がった。  1900年。米語。米国のスポーツ漫画家 Thomas (Tad) A. Dorgan の造語とされる。Hot Dog (1905)はその漫画の題。ソーセージが犬のダックスフンドに形が似ているため、または、その肉に犬の肉が混ぜられているという皮肉に由来する。 (ランダムハウス英語辞典)  ニューヨークジャーナル誌のスポーツ漫画家であった タッド・ドルガンは、1901年4月のある特に寒い日に N.Y. Polo Grounds のプレス席にいた。試合中にアイスクリームを買う者はいるはずも無く、ポップコーン売りの Harry M. Stevens (1855-1934)は「熱々の dachshund(ダックスフント)ソーセージを熱いうちに!」と声高にソーセージ入りのロールパンを売り始めた。それは大いに売れ、ドルガンはロールパンに挟まれて湯気を立てている焼きソーセージの漫画を描こうと思った。しかし、dachshund の綴りを知らなかったので hot dog と書いたが、その漫画はヒットし、その名前が定着した。 (http://members.home.net/jjschnebel/Cookup9.htm) (http://infoplease.lycos.com/spot/hotdog1.html

参考URL:
http://members.home.net/jjschnebel/Cookup9.htm
oju
質問者

お礼

そうそう、米語なんですよね。そこまでは調べてみました。 いかにも って感じがします(笑)。 しかし ま、漫画ですか。 おもしろい裏話が出てきましたね。 からしとザワークラウトというのは 今も変わってませんね。 100年かぁ‥ ありがとうございます。

その他の回答 (5)

回答No.6

私が聴いた説では, 今から100年程前 ニューヨークで、万博が行われた時,ドイツ系の人(移民かドイツ館の人かは忘れました)が,フランクフルトソーセージを温めて売っていたそうです。(この時は紙に包んでいたそうです) 別の人が,パンにこの温かいソーセージを乗せて,食べ易いようにしたのが始まりだそうです。 語源的には,“フランクフルト”と叫んで売っていたのが,誤って“ダックスフント”に聞こえたと言う話と,ドイツから,“ダックスフント”を連想したという話があります。

  • Wendy
  • ベストアンサー率21% (25/114)
回答No.5

ごめんなさい、回答じゃなくてまったく蛇足なんですが、英語で"hot dog"というと、ソーセージのことです。日本語のホットドッグのことも"hot dog"なんですが、前後の文脈がなくて単に"hot dog"というとソーセージを思い浮かべる人が多いようです。ホットドッグのことは"hot dog on a bun"なんていうこともあります。

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.4

"Get your dachshund sausages while they're red hot!"

  • gomuahiru
  • ベストアンサー率37% (593/1595)
回答No.2

こんにちは。 このような説があるみたいです。

参考URL:
http://www.ham.co.jp/un2.htm
oju
質問者

お礼

いやはや なんだか いいお話ですね(笑)。 それより ハム.co.jp とわカッコイイ。 ありがとうございました。

  • ykc
  • ベストアンサー率29% (28/95)
回答No.1

パンにはさんだソーセージが「犬の舌ににているからだ」と聞き及んでおります。

oju
質問者

お礼

を~ なるほど。 粋なネーミングですねぇ。 ありがとうございました。

関連するQ&A