- ベストアンサー
助けてー
受験勉強してます でも関係詞がわかりません 並び替えなんですが… お茶好きというのは英国と日本に共通していることです。 A love[Britain and Japan/in/is/of/common/have/tea/something]. きたくなったらいつでも私に会いに来てください。 Please[and see/come/inclined/me/to/whenever/you feel].
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こういうのとかでやってみてはどうでしょうか?
その他の回答 (2)
- zah55328
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3
下の方のは間違いだと思います。 A love of tea is something British and Japan have in common. Please come and see me whenever you feel inclined to. come and see A : Aに会いに来る feel(be) inclined to : ~したい あとtoのあとにはcome and see meが省略されています。
- keepmoving
- ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.2
A love of tea is something common in Britain and Japan. Please come and see me whenever you feel inclined to.