- ベストアンサー
魔笛の夜の女王のアリア 復讐の心は地獄のようにの歌詞
第二幕で夜の女王が歌っているアリア、「復讐の心は地獄のように」で、歌詞の読み方が知りたいのですが、誰かご存知の方はいらっしゃらないでしょうか。 頑張ってはみたのですが、どうしても分からない部分があったり、いくつかの音楽を聴くと違って聞こえたりと分からなくなりまして・・・。 知っている方がらっしゃったらお願いいいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今晩は! Wien でオペラの勉強をしたプロの歌手です。 『夜の女王』は若い頃のレパートリーでもありました。 デル ヘッレ ラッヘ コホトゥ イン マイネム ヘルツェン Der Hoelle Rache kocht in meinem Herzen, トートゥ ウントゥ フェルツヴァイフルング フランメットゥ Tod und Verzweiflung flammet ウム ミッヒ ヒール um mich her! フュールトゥ ニヒトゥ ドゥルフ=喉の奥でホと発音)ディッヒ Fu¨hlt nicht durch dich ザラストロ トーデスシュメルツェン Sarastro Todesschmerzen, ゾー ビストゥ ドゥー マイネ トホター ニンマルミール so bist du meine Tochter nimmermehr, フェルシュトーセン ザイ アウフ イーヴィッヒ Verstossen sei auf ewig, フェルラッセン ザイ アウフ イーヴィッヒ verlassen sei auf ewig, ツェルトゥリュンメルトゥ ザイン アウフ イーヴィッヒ zertruemmert sein auf ewig アッレ バンデ ディル ナトゥール alle Bande der Natur, ヴェン ニヒトゥ ドゥルヒ(ホ) ディッヒ wenn nicht durch dich ザラストロ ヴィルトゥ エルブラッセン Sarastro wird erblassen! ヘールトゥ ラッヘ ゲッタ-ル hoert, Rachegoetter! ヘールトゥ ディル ムッタール シュヴール hoert der Mutter Schwur! 以上、かたかなで独語の発音表記は出来ませんが 実際の発音に近く書きましたのでご参考になさって下さい。
その他の回答 (2)
一度、テキストを見ながらCDをお聴きになることをお勧め致します。ただ、ソプラノ歌手の発音は発声と音の高さからか、正確に言葉を捉えるのは困難でしょうね。ドイツ人かオーストリア人の歌手の方を聴いてください。 私は音楽家ではありませんが、ドイツ語を多少なりとも習った者として、感想を書いてみました。”R"は語尾でなければ”巻き舌”で、。
お礼
ありがとうございます。 やっぱり難しいですね。ドイツ語をみて、発音が分かるように勉強したいと思います。 参考にさせていただきます。 本当にありがとうございました。
一応、ここに書いてありますが…。 http://www.geocities.jp/lune_monogatari/zauberflote.zyoou.html カタカナ表記ではドイツ語の発音を正確には表現できない部分もありますので、ドイツ語の入門用教材で基本的なドイツ語の発音(特にウムラウトと呼ばれる独特の発音方法)を勉強した上で、後は単語ごとにドイツ語辞書で確認された方がいいと思います。
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 音楽を聴きながら歌詞が見れてとてもいいです。 頑張ってドイツ語を勉強してみたいと思います。 本当にありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 カタカナでの発音表記が出来ないのにこんなに丁寧に書いていただいて、とてもうれしいです。 大変なのに本当にありがとうございます。参考にさせていただきます。