- ベストアンサー
自分つっこみ・・・
話している途中に自分でつっこみ(?)のようなもので以下のようなことを言いたいのですが、 どういう言い方がありますか?教えてください。 あれ、私矛盾したこと言ってるね。 Oh, I'm contradicting myself, aren't I? 何言ってるんだろう、私。 What am I saying? ああ、何言ってるか自分でもわからなくなってきた。今言ったこと気にしないで。 Ah, I don't know what I'm saying. Never mind. 私わけわかんないこと言ってるね。 Oh, that didn't make any sense. (??よくわかりません)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どれもsinc29さんの例は一番自然ないい言い方だと思います。他にはあまり思いつきませんが、 I forgot what I was saying... I've lost track of my thought. What were we talking about (again)? I'm talking nonsense/gibberish now. I'm getting REALLY confused now. I can't remember what I was going to say... 等でしょうか…。他の方からもいい表現が出るといいですね。
その他の回答 (1)
- Josimba
- ベストアンサー率26% (24/89)
#1さんの回答で良いと思います。 (gibberishという言い方は初めて聞きました。英国でよく使われるのですか?) 補足になりますが、 >私わけわかんないこと言ってるね。 sinc29さんの"that didn't..."でもOKですが、他には、 I didn't make any sense, did I? Do I make any sense? Did I make myself clear? Do you know what I'm talking about? Did you get what I'm trying to say? >何言ってるか自分でもわからなくなってきた。 I don't even know what I'm talking about. I just lost a train of thought. (「何について話していたのか忘れた。」という意味) 等もあると思います。