• ベストアンサー

3行の英文の和訳をお願いします。

すみませんが、こちらの英文の和訳をお願いします。 『I will also be leaving some of them for the company that is moving into our current space. The idea is NOT to open the boxes when we get to the new office. I am pretty exhausted but it will be over in another week.』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

I will also be leaving some of them for the company that is moving into our current space. それらの内のあるものは我々の今のスペースに移転して来る会社のために残しておこう。 The idea is NOT to open the boxes when we get to the new office. 新しいオフィスに行ったとき、それらの箱を開けないというのがアイデアだ。(私にはちょっと意味不明なのですが) I am pretty exhausted but it will be over in another week. ひどく疲れているが、それは後1週間で終わるだろう。

21216
質問者

お礼

私にも、そこが意味不明だったんです。。。 でも、どうもありがとうございました。 助かりました。

その他の回答 (1)

  • rosy0020
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.1

私は現在このこの会社にいるが、他の会社に行くことになるでしょう。 その考えは、新しい会社が決まるまではしまっておこう。 私はかなり疲れているが、あと一周間でなんとかなるであろう。 簡単な訳でいいでしょうか?^^;

21216
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

関連するQ&A