- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えてください。)
英文の意味を教えてください
このQ&Aのポイント
- アメリカのネットショップで小物類を購入しました。
- 発送と荷物のことでメールが来ました。
- 意味を教えてくださいませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。I will add 商品名A 2 pieces. 私は商品名Aを2個追加します。 2。We also have 商品名B 2 pieces. われわれは、商品Bも2個追加します。 3。I will add them to your order. 私はそれ等をご注文に追加します。 4。Is there other items you will like to add? ほかに追加のご希望がありますか? 5。Warehouse is almost done packing all the boxes, they just need to pack the last 3 styles. 倉庫での梱包は殆ど終わり、最後の3スタイルを入れれば終わります。 6。Will you like me to contact Yamato Transport for the shipping method? 発送方法について、ヤマト運輸に私どもから連絡することをご希望ですか?