• ベストアンサー

犬のトリミングの際の英語 ~肛門腺絞りについて~

犬を飼っていらっしゃる方はご存知だとおもいます肛門腺についておたずねさせていただきます。 日本では犬のトリミングの時にトリマーさんが肛門腺絞りをしてくれるのですが こちらカナダでは特にしてくれません。 うちの小型犬は体質的に肛門腺が詰まりやすいようです。でも定期的に肛門から絞り出し切らないと 炎症して病院行きになってしまうのです。 カナダに来る前にいきつけの動物病院の先生に肛門腺の絞り方を教わったのですが まだコツがつかめずなんどやっても出し切れない私。 あさってトリミングに連れて行くので 以下のことを英語で伝えたいのです。 「肛門腺を絞っていただけますか?この子は肛門腺がとてもつまりやすいのでて強めに絞っていただきたいのです。」 と英語で言いたいのですがなんと表現したらいいでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tetsukomi
  • ベストアンサー率52% (10/19)
回答No.2

No.1さんが仰るとおり、express the anal glandsで正しいと思います。 そこで、"Can you express his/her anal glands? They get impacted easily, so can you express them strongly?"という表現が考えられます。「しっかり絞りきって欲しい」という感じで、"They get impacted easily, so I would appreciate your emptying them as completely as possible."と言っても良いかと思います。 最近、我が家の8歳の猫に膿瘍ができて、「定期的に肛門絞りをやったほうが良い」と獣医さんに言われたばかりです。犬も必要な場合があると知ってびっくりしました。

MAPLEJAM
質問者

お礼

tetsukomi様 肝心のお礼が遅くなってしまい申しわけありません。 細やかに教えてくださってほんとうに感謝でいっぱいです。 They get impacted easilyって 詰まりやすい って意味なんですよね? ありがとうございました。とても助かりました! 我が家のワンコも同じく8歳です。年齢的にいろいろ心配なことが増えますよね。 tetsukomiの猫ちゃんが一日も早く元気になれれますことを心から願っております!

MAPLEJAM
質問者

補足

tetsukomi様 丁寧なご返答ありがとうございました。このまま丸暗記してトリミングの時に言おうとおもって さっきから練習しておりました。 感激しております。 私の英語力が乏しくてお恥ずかしいのですが一つだけ教えていただきたい箇所があるのですがよろしいでしょうか? 「They get impacted easily, 」のTheyは何をさしているのでしょうか。 anal glandsのTheyでしょうか。それともHe/SheのことをさしているTheyなのでしょうか。 いろんな表現があって勉強になります。安心してトリミングに連れて行けそうです。

その他の回答 (2)

  • tetsukomi
  • ベストアンサー率52% (10/19)
回答No.3

再度、No.2です。メッセージありがとうございました。 MAPLEJAMさんがおっしゃるとおり、"They get impacted easily."は「詰まりやすい。」という意味で、"they"は、anal glandsのことです。 MAPLEJAMさんのワンちゃんも8歳なんですね。カナダに連れて来られたくらいですから、本当に家族の一員として大切に育てていらっしゃるのだと思います。

MAPLEJAM
質問者

お礼

お忙しい中 ご返答ありがとうございました! "they"は、anal glandsのことなんですね^^なるほど! 明日トリマーさんに教えていただいた英文でお伝えしようとおもいます^^ 発音に自信がありませんが愛犬の為にがんばってきま~す^^ はい♪かけがえのない大切な家族の一員です^^ tetsukomi様の猫ちゃんもずっとずっと健康で元気であられますことを願っております^^tetsukomiありがとうございました!

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

犬を飼ってたことはありますが、初耳です。 「肛門腺」を英語で anal gland というらしいということは分りました。 下記のページをざっと見ましたが、「肛門腺を絞る」という表現には気づきませんでした。 ひょっとして express がそれに相当するのでしょうか。 → http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090902152231AAFceEk

MAPLEJAM
質問者

お礼

bakansky様 大変敏速なご返答をいただきまして誠にありがとうございました。 リンクまではっていただいてとても感謝しております。早速拝見いたしました。 とても参考になりました。肛門腺の場合の絞るってexpress なんですね^^ しらなければスクイズっていうところでした。 とても助かりました。参考にさせていただきます。お忙しい中ありがとうございました。