• 締切済み

この英文どう訳せばいいんでしょうか?どなたかお願いします

Other fallout from the global financial situation may be compromised funding for programmes to improve maternal health, the goal towards which there has been least progress so far. Since the mid-1990s, most developing countries have experienced a major reduction in donor funding for family planning on a per woman basis, despite the undeniable contribution of such programmes to maternal and child health お願いします・

みんなの回答

回答No.1

少しぎこちない和訳ですが・・・ Other fallout from the global financial situation may be compromised funding for programmes to improve maternal health, the goal towards which there has been least progress so far. 世界的な財政的な状況による他の余波は、母親の健康を改善するプログラムのための財政的支援からなるもので、そのゴールは、現在のところ最も進展が見られないところへ向けられている。 Since the mid-1990s, most developing countries have experienced a major reduction in donor funding for family planning on a per woman basis, despite the undeniable contribution of such programmes to maternal and child health 母子の健康への、そのようなプログラムへの貢献が否定できないにも関わらず、1990年代半ばから大部分の発展途上国では、一人一人の女性ベースになっている家族計画のための、供与による基金における大部分の減少が見られる。

関連するQ&A