• 締切済み

英語の文法についての質問です。

英語の文法についての質問です。 People who have no money but who have unique ideas are the ones who are succeeding.という英文について、 【質問①】 文途中のbut who~のwhoがない場合、意味は変わりますか。私としては変化はないと考えているのですが。【質問②】 質問①に関して、もし意味に違いがあるとすれば、その違いが生じる具体的な理由をお願いします。 【質問③】 質問①に関して、もし意味に変化がない場合、whoを明示する理由をお願いします。 ご意見・ご教示よろしくお願いしますm(_ _)m

みんなの回答

回答No.2

私も「意味は変わる」の意見です。 whoがなくても…と考えるならば、当然、haveもなくして…と考えますよね?こうして削っていくとどうでしょうか? 「お金がない」けれども「ユニークなアイディアを持つ」だったのが、 「no money but unique ideas」となると、 「ユニークなアイディア以外お金がない」といった不思議な内容に変わります。 「nothing but unique ideas」のほうがむしろ適切。 「意味が変わる」というより「意味が分からなくなる」という言い方があてはまるかと思います。

jazzyluv
質問者

補足

補足させていただくと、but who have~のwho haveを省略した場合の不自然さを考慮した上での、「who(のみ)を省略した場合の意味の変化」というのがこの質問の主旨なのですが、この点について再度ご検討していただければ幸いです。

回答No.1

【質問(1)】意味は変わります。 【質問(2)】butは、noとの呼応の関係で、先行詞Peopleを修飾しています。すなわち、「お金が全く持たないけれども独特の考え方をする人々は…」となります。butがない場合、先行詞とのつながりがわかりにくくなるばかりか、並列的な構造、恐らくこのような意味になるかとは思いますが、「お金が全くなく、独特な考え方をする人々は…」となります。

jazzyluv
質問者

補足

回答感謝致しますm(__)m このご指摘に加え、元々の質問の主旨である「but whoの'who'がない場合の意味の変化」について言及していただけると幸いです。

関連するQ&A