- 締切済み
Computerはコンピュータですか、コンピューターですか。
日本語:Computerはコンピュータですか、コンピューターですか。 What's the difference between them?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
Windows Vistaでの表記 Windows 7での表記 コンピュータ コンピューター レジストリ エディタ レジストリ エディター スパイダ ソリティア スパイダー ソリティア マインスイーパ マインスイーパー ピクチャ ピクチャ ピクチャは「ピクチャ」のままのようです。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
何らかのきちんとした文書であれば、どちらかに統一する必要があるでしょう (そうでなく、プライベートな文書であっても、不統一は見苦しいですよね)。 computer は、以前は、特に技術系の文書だと「コンピュータ」となっていたと思います。 私は「コンピュータ」の方が、キーにタッチする回数が、気持ち程度少なくて、その意味では楽な気分になります (実質的には、ほとんど問題にならない程度でしょうけれども)。 computer という語は、外人の発音は、「カンピューラ」みたいな感じだし、無理に末尾に「ー」を付けて書かなくてもよさそうには思います。 ただ、英字の綴りでは末尾が -er なので、律義に「ー」を付ける人もいました。 個人のレベルではどちらでもいいと思います。 ある程度公式な文書となると、表記の統一が求められるかもしれないから、それに従えばいいだけのことです。 「ー」を付けないと、別の語と混同するということはないので、個人レベルではどちらでもいいと思います。
- settanta90
- ベストアンサー率27% (3/11)
昔は外国語をカタカナ表記するときに、最後の長音を含めないで3音以上になる場合は最後の長音を省くというのがJISの規定に有ったのですが、現在のJISではそういう場合の長音は付けても付けなくてもよいというように改正されています。 参考URLの61,62ページに記載があります。 ですからコンピュータでもコンピューターでも良いのです。 しかし、なるべく原語に近い発音を表記するというのが社会の流れになっているので、個人的意見としてはコンピューターと書く方が良いと考えています。
- nag0720
- ベストアンサー率58% (1093/1860)
内閣告示に基づくとコンピューターが正しいようです。 マイクロソフトは、今まで「コンピュータ」としていた表記をWindows7から「コンピューター」に変えるとのことです。 http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0807/25/news090.html