- ベストアンサー
「オーストラリアと日本では気温がすごく違う」の英訳
何度もすいません!! 「知ってると思うけど、オーストラリアと日本では気温がすごく違う」と言いたい時、これで通じますか? アドバイスおねがいします。 As you know it is big difference temperature between Australia and Japan
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すいません。As you know を落としてました。 As you know, there is big difference of temperature between Australia and Japan. ですね。
その他の回答 (2)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.3
There is so much difference in temperature. Temperatures in Japan is so much different from that of Australia. ~^^~
質問者
お礼
早い回答ありがとうございました!
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1
it is big difference は there is big difference です。 「気温に関しての大きな違い」としましょう。すると、 there is big difference of temperature となります。以上をまとめると、 There is big difference of temperature between Australia and Japan. が正しい英文です。
お礼
早い回答ありがとうございました!