• ベストアンサー

サムゲタンの上の表現

ソウルのあるサムゲタンのお店の メニューに 日本語に訳すと漆サムゲタンとあります。 私は、漆の器はないと思うので、 日本の鰻の並、上、特上 の表現の上ではないかと予想しています。 韓国語で 並、上、特上 の言葉を教えてください。 または、漆サムゲタンはどんなものか? 教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.1

>漆サムゲタン ⇒あります。うるしサムゲタン/オッサムゲタンですね。  残念ながら食べたことはないですが、見たことはあります。 http://images.google.co.jp/images?q=%E3%81%86%E3%82%8B%E3%81%97%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%82%B2%E3%82%BF%E3%83%B3&hl=ja&rlz=1T4ADBF_jaJP332JP331&sa=G&um=1&start=2 ↓こちらにその説明がありました。以下は抜粋引用です。 『漆の枝を長時間煮込むと漆から樹液が出てきて、 茶色のスープができあがります。 このスープに鶏丸一匹を入れてさらに煮込むと完成です。 サムゲタンの漆スープ煮込みと思ってください。』 http://j-fujii.blogdehp.ne.jp/category/1175040.html そして、その漆液が売られていました。薄めて使うようです。 http://chorokmall.co.kr/shop/shopdetail.html?brandcode=009002000005 漢方としての漆(干漆)の効能も参考までに。 http://www.ymtkha3rd.com/kanpoukenkoushokuji/531kanshitsu.html 肝臓に良いという記事もありましたが、↓こういった記事も。 http://books.google.co.jp/books?id=ROzqP5jRv6UC&pg=PA215&lpg=PA215&dq=%E6%BC%A2%E6%96%B9%E3%81%86%E3%82%8B%E3%81%97%E3%81%AE%E5%8A%B9%E8%83%BD&source=bl&ots=NHd4UyYyDg&sig=IDzCtd8_IiwgyIPaXVYvCm1Pq7g&hl=ja&ei=TquKSr7rBoz_kAXbu5E0&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3 最後に「並、上、特上」ですが、日本ではお馴染みでも韓国では・・? 例えば焼肉だと、↓のお店のように肉の種類・部位で決まるような気がするのですが・・。 http://www.enolboo.co.kr/menu.asp?status=menu はっきりとは存じませんので・・・他の方の回答を~;;

kanora
質問者

お礼

ありがとうございます。 そうです。オッサムゲタンです。 漆の枝を煮込むのですか! 初めて知りました。 韓国料理は奥が深いです。 普通のサムゲタンよりも1000ウォン高い値段です。 食文化はそれぞれ国により違うから 面白いです。 ありがとうございました。

関連するQ&A