• ベストアンサー

ほめる表現

2つ質問があります。物や事柄をほめる時の度合いの強さがわかりません。普段使われているスラングのような言葉も含めわかる言葉を教えて下さい。 日本語で言うなら、 まあまあ いいね すごく(とても)いい かなりいい のような感じで・・・ あと、かっこいいというほめる表現もあまりわかりません。人も含めでいいですが、主に物や事柄に対しての表現を教えて下さい。 度合いの強さも教えて下さい お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yow
  • ベストアンサー率23% (181/782)
回答No.3

女の子がアイドルの男の子に対して『きゃー、かっこいいー』という感じの『かっこいい』は He is cute. といいます。この文だけいきなりでてきただけでは、赤ちゃんをみていっているのか、かっこいい男の子をみていっているのか、わかりませんけど。 たとえば、かっこいい服をきていたら You look cool. なんてほめることもできます。 coolを物事につかうときには、『いいじゃん!』って感じになります。 あそこのレストラン、どうだった?に対して aweful, terrible 最低 so so まあ、食べられなくはないけど、おすすめはできない。     it's allright, ok,  普通 fine, good  いいよ pretty good  とってもいいよ really good  すごくいいよ こんな感じで話し言葉でつかってます。

その他の回答 (4)

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.5

● まあまあ so so on the average it is acceptable ● いいね fairly good it is OK not too bad ● すごく(とても)いい very cool, fantastic, outstanding excellent superbly good miraculously good unbelievable ● かなりいい really above the average more than good between good and best very very good

  • scaddi231
  • ベストアンサー率47% (33/70)
回答No.4

「かなりいい」ほうに入ると思いますが、 kickass(adj) awesome(adj) あと、女の子用でやわらかめに、 sweetie(adj) coolie(adj) とかがありますね。 fine(adj)は気がない感じで褒めるときにも使います。 holy goodもかなり強めです。度合い的には。 まだまだありますが、今のところ思いつく分で既出でないのはこれくらいでしょうか。 お力になれれば幸いです。

noname#47237
noname#47237
回答No.2

申し訳ないです。。 まぁまぁ → So so. は褒める時にの言葉ではないです。 (≧_≦) 正しくは Good enough. 「まぁ良いでしょう。」という意味です。 いかがでしょう。

noname#47237
noname#47237
回答No.1

まぁまぁ  → So so. いいね   → Good. すごく(とても)いい → Pretty good.や、Very good. かなりいい → Excellent.

関連するQ&A