• ベストアンサー

「ご無理」って、正しい言い方なのでしょうか?

ふと疑問に思いました。 「ご無理を言って申し訳ございません」などという表現をよく聞きますが 「ご」をつけるのっておかしくないでしょうか? 「無理を言って申し訳ございません」はよろしくないのでしょうか? 他にも色々と疑問に思う敬語・丁寧語があります。 みなさんはどんな言葉を、おかしいと思いましたか?

みんなが選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

「ご(御)」という言葉は便利なもので、ほとんど何にでもつけることが出来るようです(ただし、例外もあり)。 「ご無理を言って申し訳ございません」という言い方は、下記のページを参照する限りでは、問題のない言い方ということになりそうです。 平成18年に文化審議会国語分科会というところの出した「敬語の指針(報告案)」からの引用に基づく説明をされています。 → http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1410361804

その他の回答 (1)

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.2

* 相手に付ける尊敬語を自分に使ってはおかしい。 * 自分に付ける謙譲語を相手に使ってはおかしい。 * どちらにも属さない語には丁寧語を使ってよい。 「お電話します」「ご無理を申し上げて‥」 は丁寧語とされ、OKです。「電話」「無理なこと」は、相手・自分から等距離にあるものとされます。

関連するQ&A