- ベストアンサー
無理して嫌いにならなくていいよね?
無理して嫌いにならなくていいよね? 今でも好きな人に伝えたいのですがどう表現したらいいですか? 諦めなきゃいけないけれどまだ諦められません。 片思いの相手に「あなたのこと無理して嫌いにならなくていいよね?」と言いたいです。 日本語→英語に訳していただきたいのです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I don't have to force myself to hate you, right?
お礼
すっごく参考になりました。 forceを使うのですね。 どうもありがとうございました。