- ベストアンサー
この英文メールはネイティブ?
メールフレンドとメールし合っています。 この人は自称アメリカ人なのですが、 私には“英語が変?!”な感じがするのですが・・・。 皆さんはどう思われますか? 騙されていると嫌なので、率直な意見をお願いします。 hello ! i was born in canada, but lived in US. i have both US and canada visa. you can speak english a little? i always come to tokyo, though i live and work in yokohama. well, i like to explore tokyo, travel, movies. next time lets meet! how about next week meet? after work monday or tues? sorry, i dont have other photo...but,.. i look like tom cruise! straight hair. matane!
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 私は英語のネイティブですが、この人はネイティブではありません。 多分中国人です(カナダにはいっぱいいますし、とてもChineseな英語です)。 何よりもネイティブじゃないと分かる理由は...メールに書いてあります: i was born in canada, but lived in US. i have both US and canada visa. 「カナダに生まれたけど、アメリカにも住んだことがあるの。アメリカとカナダのビザ持っているよ。」 その国の国籍の人だったらビザっていらないですよね... ということで、(仮に)中国人国籍で、アメリカとカナダのグリーンカード・永住権を持っているってことですよね。 もちろん、国籍が外国でも英語がネイティブの人もいますが、この人の場合は違いますね。 上手ですけど、ネイティブじゃないです。
その他の回答 (12)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
ごく一般的な、アメリカ英語しか話せない親に育てられた、アメリカ育ちのバカな若者、という感じの英語です。英語が変と言えば変かもしれませんが、それは日本の一部の女子高生の日本語が変なのと同じです。ネイティヴらしい変さです。 ただ、「カナダで生まれてアメリカに住んでいて米国査証を持っている」からといって、英語がネイティヴなみに堪能だとは限りません。アメリカは移民の国ですから、立派に働いていて教養や学歴があっても英語が怪しい人はいくらでもいます。ましてや、カナダの中でもフランス語圏出身だとしたら、英語が堪能でなくてあたりまえです。 感じのいい青年だと思うなら、しばらくメールのお付き合いを続けてみてはどうでしょう。ただし、#1さんもお書きになっているように、経験上、すぐに「会おう」と言ったり、自分の容姿を何の脈絡もなく自慢する男にろくなやつはいません。
お礼
ありがとうございます。 突然の「トム・クルーズ」発言に、思いっきり引きました。 すぐに「会おう」も変ですよね。 この人とはもうメール交換はやめました!
こんにちは。 ネイティブかどうかは別として メル友の外人さんは、そんなにすぐに「会いましょう!」とか いうものなのですかね?? さらに「私はトム・クルーズに似てます」てところが怪しい。。
お礼
ありがとうございます。 そうですよね~ こんなにすぐに「会おう。会おう」としつこいのは変ですよね~ しかも極めつけは、「トム・クルーズ」なんて、非常に怪しい。 この人とはもうメール交換やめました!
- 1
- 2
お礼
こんにちは。 ありがとうございます。 英語のネイティブの方からのご意見を再びいただけて嬉しいです。 中国人だと思われますか・・・。 私も、何だかまくし立てるような落ち着きなさそうな感じが、それとその物言い方にも、中国人?って感じがします。でなければ、日本人でしょうか?? 国籍が定かでない点とビザに関しても、 何だか非常に怪しいので、もうこの人とはメール交換やめました。