- 締切済み
子供に日本語会話を教える
はじめまして。 オーストラリア人男の子2人(双子・8歳)に日本語を教えることになりましたが、日本語教師の資格を持っているわけでもなく、まったくの初心者のため、何から初めていいのか分からず、こちらで質問させていただきました。 私はオーストラリア在住です。 教える子達は義姉の同僚の子で、来年3月からご主人の仕事の関係で 日本へ移住するそうです。 日常会話を中心に教えて欲しいとのことなのですが、何からはじめたらいいでしょうか?アドバイスをお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- love5emon
- ベストアンサー率16% (1/6)
そうでしたそうでした、上の方の見て思い出しました。 私は、とにかく「COMO?」(何?と聞き返す。) 物に指をさして「COMO SE DISE?」(物を指して、これの名前は?) を使いまくってました。 それで聞き取れなくて、また「COMO?」と(笑 日本と違ってゆっくり話してくれませんからね。 「これは何ですか」だと、名前ではなく物の性質答えることがあったので、わざわざ「これは何と呼びますか」でした。 日本なら、聞き取れなかったら「もう一度、ゆっくり」でOKと思います
- love5emon
- ベストアンサー率16% (1/6)
私も海外で何回か生活していますが 大人だったので参考になるかはわかりませんが スペイン語圏に行ったときは 20代でしたが 「外国人に教える為の教科書」で個人授業受けました。 週2回の、大人の固い頭でも、半年で日常会話に支障がなくなりました。 先生は日本語をしゃべれないので 英語を共通語としてでしたが オーストラリアの子供さんならなれるまで初めは英語で 次第に日本語を多く使えるようになると良いかと思います。 私の子供らも、英語圏に行ったときは現地校のみで 当時5歳の息子はとにかく吸収が早かったです(半年で話し始めた) 日本語は、難しいと言われていますが 娘が小学校1年生の時にバングラディッシュのお子さんが 同じクラスに転向してきましたが あっという間にペラペラでしたよ。 私の話をお母さんに通訳してました。 これは、日本人のおせっかい?な「話しかける」「言葉を教えてあげる」といった性質にあると思います。 (蛇足ですが、某国に住んでいた時は、ほぼアジア人しか話しかけてくれませんでした。) ですから、オーストラリアにいる間は 日本語小学校の教科書をお勧めしますが それがない場合は、 基本的なことだけ、例えば 「痛い・助けて(←これは大事です。私の子供には渡航前に、指で場所をさして、痛い、助けてと教えました)」「挨拶」「数や日時」「50音」「単語」を詰め込むだけでも違うと思います。 あとは簡単に、自己紹介、何が好きです、とか 何がしたい、など。「位置、空間の言葉(英語ならON,UP、SIDE、AROUNDなど) また、参考までにですが 日本語教師が外国人に教える教科書というのがあり これは文法が私たちが習ったものと全く違い 外人にはこの方がよく覚えられる、なるほど、と言うものです。 例えば「てフォーム」という文法などを教えています。 「行ってくるよ」「本を読んでくる」 「本を借りてきます」では 「来る」の意味が違います。ちょっと~して時間がたって戻ってくる、という意味で「動詞+てくる」で外人に教えるとわかりやすいそうです。 参考までに、今も売っているかわかりませんが 代表的な教科書として 「国際交流基金日本語国際センター制作(凡人社)の日本語初歩」 また、私がこういうものがあると知ったのが 「外国語としての日本語(講談社現代新書)ささきみずえ著」 「もしも…あなたが外国人に「日本語を教える」としたら (クロスカルチャーライブラリー) 荒川 洋平 (著」です。 ですがこれらは大人向きの気がします。 「みんなの日本語」シリーズはオーソドックスで古典的表現が多いようですがこのくらいでもまだ子供にはどうかと思います。 娘が大学でフランス語を習っていますが、本当に初歩の本で(英語で言えば私の世代の初めての中学教科書レベル)です。 日本語ならば小学校1年生ですよね、 そんなもんでいいかと・・・。 「えいごであそぼ」NHKのシリーズでは本やDVDも出て子供向けで、何かを揃えてやるならその程度からかと。 「日本語できる」シリーズは、高校生が主人公です。 ☆ちなみに、アマゾンで検索すれば出てくるものも多いかと思います。 ですが・・・これらを日本から取り寄せるのならば 私ならば、簡単な絵本から初め、物語など読ませながら、基本的なことを思いついたら教えていけばいいと思います。実際に「冷蔵庫からジュース持ってきて」と言ってみて、実際にやって見せながらなど。 敬語が難しいといわれますが、日本に来ちゃえばあっという間に覚えちゃいますからsunnymanly様は気楽に、日本語で遊ぶ感覚でいいかと思います。
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
ある商社員が奥さんを連れてマレーシアの田舎に赴任しました ご主人は奥さんを残して山奥へ原木の買い付けに行きました 奥さんはマレー語が分からないので「これは何ですか」「これはいくらですか」だけを教えて出かけました 2ヶ月過ぎてご主人が帰ってくると奥さんはマレー語を完全にマスターしていました 出来なければ生きていけないものね 最低限必要な言葉だけを教えておけば後は実践あるのみです 教えるよりも覚えさせることです
お礼
回答ありがとうございます。 確かに必要に迫られれば、覚えざるを得ないですよね。 出来るだけ実践に近い形で、たのしく覚えられるように お手伝いしていきたいと思います。
お礼
回答ありがとうございました。 ご自身の経験もお聞かせいただいて、とても参考になりました。 特に、「痛い・助けて」など教えていただかなければ、気づきませんでした。 日本では、普通の公立小学校へ通うそうなので、もし何かあったときに必要な、大事な言葉ですね。 教えていただいた本など、自分の勉強のためにも取り寄せて読んでみようと思います。ありがとうございました。