• ベストアンサー

述語動詞について質問があります

以下の文の述語動詞がどれなのかわからないので教えていただけると ありがたいです! A survey in 1974 showing that pandas in the Wolong forest had dropped to an alarmingly low 145 prompted the government to set aside the 500,000-acre reserve . お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは。分解すると、 A survey prompted the government. という文章が一番わかりやすいでしょうか。 A survey を説明しているものが、 ・ in 1974 ・ showing that pandas in the Wolong forest had dropped to an alarmingly low 145 です。 the government を促進させたもの、という内容が、to set aside the 500,000-acre reserve です。reserve はここでは「保護区」というような名詞です。

yfd10251
質問者

お礼

ありがとうございます! よく理解できました^^

その他の回答 (1)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

英語に限らず言語は人間の頭の中では常に頭から順に理解して行くことになっています。語順をひっくり返して日本流に解釈しようとするから混乱して来るのです。そこで that が来るとさあ、close が来るなと身構えます。すると主語と述語が続いている筈です。それが145で終わっていることが容易に分かりますね。そして次に prompted という動詞が現われます。これはペンディングになっていたこの文の主語に応じる動詞であることが分かるのです。英語圏の人達の頭の中ではそのような仕組で言葉を理解していると考えられます。文章は常に頭から理解することを心掛けて下さい。

yfd10251
質問者

お礼

詳しくありがとうございます^^ 参考にさせてもらいました。

関連するQ&A