- ベストアンサー
light greenとyellow greenの違い
light greenとyellow greenの違いを教えてください。 前者は薄緑色、後者は黄緑色と辞書には載っていますが、 実際どういう差があるのでしょうか。 light greenも黄緑色の意味として使われることもあるのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「英語」の質問というよりは「美術」の質問という感じですが、色の違いは以下でご確認ください。なお、下記リストの上のほうにも「薄緑」というのがありますが、下までスクロールすると「lightgreen」というのが出てきます。 http://www.mmm.muroran-it.ac.jp/~mazda/colorname/index.html >light greenも黄緑色の意味として使われることもあるのでしょうか。 厳密にはないでしょうけれど、私のような色彩についての素人の中には「light green」を見て「これってyellow greenだね」と言ってしまう人もいるでしょう。
その他の回答 (1)
- aira_ai
- ベストアンサー率42% (6/14)
回答No.2
私も子供達に英語を教えてていつも疑問に思ってました・・ 教務の先生が教えて下さったのは light green薄い緑。yellow green黄色みが掛かった緑、すなわち日本語で言う黄緑と。どっちでも良いみたいなんですが、保護者にはそう答えました。きっとイギリス英語とアメリカ英語でも違うんだと思います。